"ลมจับ" meaning in Thai

See ลมจับ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /lom˧.t͡ɕap̚˨˩/ [standard] Forms: lom-jàp [romanization]
Etymology: From ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc”. Etymology templates: {{com|th|ลม|จับ|lit=to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc|t1=wind|t2=to seize; to grab; etc}} ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc” Head templates: {{th-verb|-}} ลมจับ • (lom-jàp)
  1. (colloquial, intransitive) to faint; to swoon. Tags: colloquial, intransitive Synonyms: เป็นลม (bpen-lom)
    Sense id: en-ลมจับ-th-verb-bXfnj8U8 Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ลมจับ meaning in Thai (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ลม",
        "3": "จับ",
        "lit": "to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc",
        "t1": "wind",
        "t2": "to seize; to grab; etc"
      },
      "expansion": "ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc”",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc”.",
  "forms": [
    {
      "form": "lom-jàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ลมจับ • (lom-jàp)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A woman passes out after leaving a voting booth for merely a few minutes.",
          "ref": "2023 May 7, สนทะนาพร อินจันทร์, “สาวลมจับ หลังออกคูหาเพียงไม่กี่นาที เหตุเพิ่งหายป่วยโควิด 19 ที่แปดริ้ว”, in 77 ข่าวเด็ด",
          "roman": "sǎao lom-jàp lǎng ɔ̀ɔk kuu-hǎa piiang mâi-gìi naa-tii",
          "text": "สาวลมจับหลังออกคูหาเพียงไม่กี่นาที",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A mother-in-law falls into a swoon [after her] nasty daughter-in-law secretly swapped [her] gold necklaces [with] fake [ones].",
          "ref": "2023 March 21, “แม่ผัวลมจับ ลูกสะใภ้แสบแอบสลับสร้อยทองปลอม ขโมยเอทีเอ็มกดเงินแสนเกลี้ยงบัญชี”, in บ้านเมือง",
          "text": "แม่ผัวลมจับ ลูกสะใภ้แสบแอบสลับสร้อยทองปลอม\nmɛ̂ɛ-pǔua lom-jàp · lûuk-sà-pái sɛ̀ɛp ɛ̀ɛp sà-làp sɔ̂i tɔɔng bplɔɔm",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to faint; to swoon."
      ],
      "id": "en-ลมจับ-th-verb-bXfnj8U8",
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, intransitive) to faint; to swoon."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bpen-lom",
          "word": "เป็นลม"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lom˧.t͡ɕap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ลมจับ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ลม",
        "3": "จับ",
        "lit": "to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc",
        "t1": "wind",
        "t2": "to seize; to grab; etc"
      },
      "expansion": "ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc”",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ลม (lom, “wind”) + จับ (jàp, “to seize; to grab; etc”), literally “to be seized by wind; to be grabbed by wind; etc”.",
  "forms": [
    {
      "form": "lom-jàp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ลมจับ • (lom-jàp)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ap̚",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai colloquialisms",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A woman passes out after leaving a voting booth for merely a few minutes.",
          "ref": "2023 May 7, สนทะนาพร อินจันทร์, “สาวลมจับ หลังออกคูหาเพียงไม่กี่นาที เหตุเพิ่งหายป่วยโควิด 19 ที่แปดริ้ว”, in 77 ข่าวเด็ด",
          "roman": "sǎao lom-jàp lǎng ɔ̀ɔk kuu-hǎa piiang mâi-gìi naa-tii",
          "text": "สาวลมจับหลังออกคูหาเพียงไม่กี่นาที",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A mother-in-law falls into a swoon [after her] nasty daughter-in-law secretly swapped [her] gold necklaces [with] fake [ones].",
          "ref": "2023 March 21, “แม่ผัวลมจับ ลูกสะใภ้แสบแอบสลับสร้อยทองปลอม ขโมยเอทีเอ็มกดเงินแสนเกลี้ยงบัญชี”, in บ้านเมือง",
          "text": "แม่ผัวลมจับ ลูกสะใภ้แสบแอบสลับสร้อยทองปลอม\nmɛ̂ɛ-pǔua lom-jàp · lûuk-sà-pái sɛ̀ɛp ɛ̀ɛp sà-làp sɔ̂i tɔɔng bplɔɔm",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to faint; to swoon."
      ],
      "links": [
        [
          "faint",
          "faint"
        ],
        [
          "swoon",
          "swoon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, intransitive) to faint; to swoon."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lom˧.t͡ɕap̚˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bpen-lom",
      "word": "เป็นลม"
    }
  ],
  "word": "ลมจับ"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ลมจับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ลมจับ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ลมจับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ลมจับ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ลมจับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ลมจับ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.