See พส in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "th",
"name": "Family",
"orig": "th:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "พส • (pɔɔ-sɔ̌ɔ)",
"name": "th-noun"
}
],
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”",
"word": "เพื่อนสาว"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "34 34 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 36 29",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 39 28",
"kind": "other",
"name": "Thai terms of address",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "th",
"name": "Female",
"orig": "th:Female",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"initialism of เพื่อนสาว (pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”)"
],
"id": "en-พส-th-noun-x4RLhsYI",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"เพื่อน",
"เพื่อน#Thai"
],
[
"สาว",
"สาว#Thai"
],
[
"girlfriend",
"girlfriend"
],
[
"female",
"female"
],
[
"friend",
"friend"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of เพื่อนสาว (pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”",
"word": "พี่สาว"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "34 34 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 36 29",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 45 26",
"kind": "other",
"name": "Thai entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 39 28",
"kind": "other",
"name": "Thai terms of address",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"initialism of พี่สาว (pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”)"
],
"id": "en-พส-th-noun-WxxNdgqB",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"พี่สาว",
"พี่สาว#Thai"
],
[
"older sister",
"older sister"
],
[
"older",
"older"
],
[
"woman",
"woman"
],
[
"person",
"person"
],
[
"regard",
"regard"
],
[
"one",
"one"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of พี่สาว (pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "พส",
"raw_tags": [
"Orthographic"
],
"roman": "b s"
},
{
"other": "พอ-สอ",
"raw_tags": [
"Phonemic"
],
"roman": "b ɒ – s ɒ"
},
{
"raw_tags": [
"Paiboon"
],
"roman": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"raw_tags": [
"Royal Institute"
],
"roman": "pho-so",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"ipa": "/pʰɔː˧.sɔː˩˩˦/"
}
],
"word": "พส"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "th",
"name": "Family",
"orig": "th:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "First used in September 2021.",
"forms": [
{
"form": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "พส • (pɔɔ-sɔ̌ɔ)",
"name": "th-noun"
}
],
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "prá-sǒng, “Buddhist monk”",
"word": "พระสงฆ์"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "34 34 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 36 29",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 39 28",
"kind": "other",
"name": "Thai terms of address",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100",
"kind": "other",
"langcode": "th",
"name": "Buddhism",
"orig": "th:Buddhism",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "Two monks give explanation to parliament",
"ref": "2021 September 9, ข่าวสด, “2 พส. แจงสภาปรับแนวทางไลฟ์ ลั่นเสียงหัวเราะไม่น่าเป็นปัญหาระดับชาติ”, in msn.com, msn.com, retrieved 09 Sep 2021:",
"roman": "sɔ̌ɔng · pɔɔ-sɔ̌ɔ jɛɛng sà-paa",
"text": "2 พส. แจงสภา",
"translation": "Two monks give explanation to parliament",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"initialism of พระสงฆ์ (prá-sǒng, “Buddhist monk”)"
],
"id": "en-พส-th-noun-GpR2-Cub",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"พระ",
"พระ#Thai"
],
[
"สงฆ์",
"สงฆ์#Thai"
],
[
"Buddhist",
"Buddhist"
],
[
"monk",
"monk"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of พระสงฆ์ (prá-sǒng, “Buddhist monk”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "พส",
"raw_tags": [
"Orthographic"
],
"roman": "b s"
},
{
"other": "พอ-สอ",
"raw_tags": [
"Phonemic"
],
"roman": "b ɒ – s ɒ"
},
{
"raw_tags": [
"Paiboon"
],
"roman": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"raw_tags": [
"Royal Institute"
],
"roman": "pho-so",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"ipa": "/pʰɔː˧.sɔː˩˩˦/"
}
],
"word": "พส"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Thai/ɔː",
"Thai 2-syllable words",
"Thai entries with incorrect language header",
"Thai lemmas",
"Thai nouns",
"Thai terms of address",
"Thai terms with IPA pronunciation",
"th:Buddhism",
"th:Family",
"th:Female"
],
"etymology_number": 1,
"forms": [
{
"form": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "พส • (pɔɔ-sɔ̌ɔ)",
"name": "th-noun"
}
],
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”",
"word": "เพื่อนสาว"
}
],
"categories": [
"Thai humorous terms",
"Thai initialisms",
"Thai internet slang",
"Thai text messaging slang"
],
"glosses": [
"initialism of เพื่อนสาว (pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"เพื่อน",
"เพื่อน#Thai"
],
[
"สาว",
"สาว#Thai"
],
[
"girlfriend",
"girlfriend"
],
[
"female",
"female"
],
[
"friend",
"friend"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of เพื่อนสาว (pʉ̂ʉan-sǎao, “girlfriend: female friend”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”",
"word": "พี่สาว"
}
],
"categories": [
"Thai humorous terms",
"Thai initialisms",
"Thai internet slang",
"Thai text messaging slang"
],
"glosses": [
"initialism of พี่สาว (pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"พี่สาว",
"พี่สาว#Thai"
],
[
"older sister",
"older sister"
],
[
"older",
"older"
],
[
"woman",
"woman"
],
[
"person",
"person"
],
[
"regard",
"regard"
],
[
"one",
"one"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of พี่สาว (pîi-sǎao, “older sister; older woman; person regarded as one's older sister”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "พส",
"raw_tags": [
"Orthographic"
],
"roman": "b s"
},
{
"other": "พอ-สอ",
"raw_tags": [
"Phonemic"
],
"roman": "b ɒ – s ɒ"
},
{
"raw_tags": [
"Paiboon"
],
"roman": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"raw_tags": [
"Royal Institute"
],
"roman": "pho-so",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"ipa": "/pʰɔː˧.sɔː˩˩˦/"
}
],
"word": "พส"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Thai/ɔː",
"Thai 2-syllable words",
"Thai entries with incorrect language header",
"Thai lemmas",
"Thai nouns",
"Thai terms of address",
"Thai terms with IPA pronunciation",
"th:Buddhism",
"th:Family",
"th:Female"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "First used in September 2021.",
"forms": [
{
"form": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "พส • (pɔɔ-sɔ̌ɔ)",
"name": "th-noun"
}
],
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "prá-sǒng, “Buddhist monk”",
"word": "พระสงฆ์"
}
],
"categories": [
"Thai humorous terms",
"Thai initialisms",
"Thai internet slang",
"Thai terms with quotations",
"Thai text messaging slang"
],
"examples": [
{
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "Two monks give explanation to parliament",
"ref": "2021 September 9, ข่าวสด, “2 พส. แจงสภาปรับแนวทางไลฟ์ ลั่นเสียงหัวเราะไม่น่าเป็นปัญหาระดับชาติ”, in msn.com, msn.com, retrieved 09 Sep 2021:",
"roman": "sɔ̌ɔng · pɔɔ-sɔ̌ɔ jɛɛng sà-paa",
"text": "2 พส. แจงสภา",
"translation": "Two monks give explanation to parliament",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"initialism of พระสงฆ์ (prá-sǒng, “Buddhist monk”)"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"พระ",
"พระ#Thai"
],
[
"สงฆ์",
"สงฆ์#Thai"
],
[
"Buddhist",
"Buddhist"
],
[
"monk",
"monk"
]
],
"raw_glosses": [
"(Internet slang, text messaging, humorous) initialism of พระสงฆ์ (prá-sǒng, “Buddhist monk”)"
],
"tags": [
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"humorous",
"initialism"
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "พส",
"raw_tags": [
"Orthographic"
],
"roman": "b s"
},
{
"other": "พอ-สอ",
"raw_tags": [
"Phonemic"
],
"roman": "b ɒ – s ɒ"
},
{
"raw_tags": [
"Paiboon"
],
"roman": "pɔɔ-sɔ̌ɔ",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"raw_tags": [
"Royal Institute"
],
"roman": "pho-so",
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"ipa": "/pʰɔː˧.sɔː˩˩˦/"
}
],
"word": "พส"
}
Download raw JSONL data for พส meaning in Thai (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.