"พระทัย" meaning in Thai

See พระทัย in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰra˦˥.tʰaj˧/ [standard] Forms: prá-tai [romanization]
Etymology: Perhaps from contraction or corruption of พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”). Etymology templates: {{com|th|พระ|หทัย|lit1=divine; holy; sacred; etc|t1=headword for nouns concerning gods, priests, royals|t2=heart; mind; emotion; etc}} พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”) Head templates: {{th-noun}} พระทัย • (prá-tai)
  1. (of a god, high priest, or royal person) heart; mind; emotion, feeling, thought, spirit; intention, will, desire, wish.

Download JSON data for พระทัย meaning in Thai (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "พระ",
        "3": "หทัย",
        "lit1": "divine; holy; sacred; etc",
        "t1": "headword for nouns concerning gods, priests, royals",
        "t2": "heart; mind; emotion; etc"
      },
      "expansion": "พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from contraction or corruption of พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prá-tai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "พระทัย • (prá-tai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.",
          "ref": "1 Corinthians 2:16, KJV",
          "text": "เพราะว่า 'ใครเล่ารู้จักพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อจะแนะนำสั่งสอนพระองค์ได้' แต่เราก็มีพระทัยของพระคริสต์\nprɔ́ wâa · ‘krai lâo rúu-jàk prá-tai kɔ̌ɔng ong prá-pûu-bpen-jâao pʉ̂ʉa jà nɛ́-nam sàng-sɔ̌ɔn prá-ong dâai’ · dtɛ̀ɛ rao gɔ̂ mii prá-tai kɔ̌ɔng prá krít",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.",
          "ref": "Exodus 10:27, KJV",
          "text": "แต่พระเยโฮวาห์ทรงทำให้พระทัยฟาโรห์แข็งกระด้าง พระองค์จึงไม่ยอมปล่อยเขาไป\ndtɛ̀ɛ prá yee-hoo-waa song tam-hâi prá-tai faa-roo kɛ̌ng-grà-dâang · prá-ong jʉng mâi yɔɔm bplɔ̀i kǎo bpai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.",
          "ref": "Exodus 7:23, KJV",
          "text": "ฟาโรห์เสด็จกลับเข้าในวัง มิได้เอาพระทัยใส่ในเหตุการณ์ครั้งนี้เหมือนกัน\nfaa-roo sà-dèt glàp kâo nai wang · mí dâai ao prá-tai sài nai hèet-gaan kráng níi mʉ̌ʉan-gan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?",
          "ref": "Job 7:17, KJV",
          "text": "มนุษย์เป็นอะไร พระองค์จึงทรงถือว่าเขาสำคัญนัก และที่พระองค์ใส่พระทัยเขา\nmá-nút bpen à-rai · prá-ong jʉng song tʉ̌ʉ wâa kǎo sǎm-kan nák · lɛ́ tîi prá-ong sài prá-tai kǎo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart; mind; emotion, feeling, thought, spirit; intention, will, desire, wish."
      ],
      "id": "en-พระทัย-th-noun-oZAue2Df",
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ],
        [
          "high priest",
          "high priest"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "heart",
          "heart"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "will",
          "will"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "qualifier": "high priest; or royal person; high priest; or royal person",
      "raw_glosses": [
        "(of a god, high priest, or royal person) heart; mind; emotion, feeling, thought, spirit; intention, will, desire, wish."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a god"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰra˦˥.tʰaj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "พระทัย"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "พระ",
        "3": "หทัย",
        "lit1": "divine; holy; sacred; etc",
        "t1": "headword for nouns concerning gods, priests, royals",
        "t2": "heart; mind; emotion; etc"
      },
      "expansion": "พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from contraction or corruption of พระ (prá, “headword for nouns concerning gods, priests, royals”, literally “divine; holy; sacred; etc”) + หทัย (“heart; mind; emotion; etc”).",
  "forms": [
    {
      "form": "prá-tai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "พระทัย • (prá-tai)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aj",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai contractions",
        "Thai ecclesiastical nouns",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai lemmas",
        "Thai links with redundant target parameters",
        "Thai links with redundant wikilinks",
        "Thai nouns",
        "Thai royal nouns",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.",
          "ref": "1 Corinthians 2:16, KJV",
          "text": "เพราะว่า 'ใครเล่ารู้จักพระทัยขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อจะแนะนำสั่งสอนพระองค์ได้' แต่เราก็มีพระทัยของพระคริสต์\nprɔ́ wâa · ‘krai lâo rúu-jàk prá-tai kɔ̌ɔng ong prá-pûu-bpen-jâao pʉ̂ʉa jà nɛ́-nam sàng-sɔ̌ɔn prá-ong dâai’ · dtɛ̀ɛ rao gɔ̂ mii prá-tai kɔ̌ɔng prá krít",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.",
          "ref": "Exodus 10:27, KJV",
          "text": "แต่พระเยโฮวาห์ทรงทำให้พระทัยฟาโรห์แข็งกระด้าง พระองค์จึงไม่ยอมปล่อยเขาไป\ndtɛ̀ɛ prá yee-hoo-waa song tam-hâi prá-tai faa-roo kɛ̌ng-grà-dâang · prá-ong jʉng mâi yɔɔm bplɔ̀i kǎo bpai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.",
          "ref": "Exodus 7:23, KJV",
          "text": "ฟาโรห์เสด็จกลับเข้าในวัง มิได้เอาพระทัยใส่ในเหตุการณ์ครั้งนี้เหมือนกัน\nfaa-roo sà-dèt glàp kâo nai wang · mí dâai ao prá-tai sài nai hèet-gaan kráng níi mʉ̌ʉan-gan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?",
          "ref": "Job 7:17, KJV",
          "text": "มนุษย์เป็นอะไร พระองค์จึงทรงถือว่าเขาสำคัญนัก และที่พระองค์ใส่พระทัยเขา\nmá-nút bpen à-rai · prá-ong jʉng song tʉ̌ʉ wâa kǎo sǎm-kan nák · lɛ́ tîi prá-ong sài prá-tai kǎo",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "heart; mind; emotion, feeling, thought, spirit; intention, will, desire, wish."
      ],
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ],
        [
          "high priest",
          "high priest"
        ],
        [
          "royal",
          "royal"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "heart",
          "heart"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ],
        [
          "intention",
          "intention"
        ],
        [
          "will",
          "will"
        ],
        [
          "desire",
          "desire"
        ],
        [
          "wish",
          "wish"
        ]
      ],
      "qualifier": "high priest; or royal person; high priest; or royal person",
      "raw_glosses": [
        "(of a god, high priest, or royal person) heart; mind; emotion, feeling, thought, spirit; intention, will, desire, wish."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a god"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰra˦˥.tʰaj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "พระทัย"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "พระทัย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "พระทัย",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "พระทัย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "พระทัย",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "พระทัย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "พระทัย",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.