"ชื่อสกุล" meaning in Thai

See ชื่อสกุล in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰɯː˥˩.sa˨˩.kun˧/ [standard] Forms: chʉ̂ʉ-sà-gun [romanization]
Etymology: From ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”); calque of English family name; probably first used on 22 March 2455 BE (1913 CE), when the Law on Designation of Family Names, 2456 Buddhist Era (พระราชบัญญัติขนานนามสกุล พระพุทธศักราช ๒๔๕๖) was promulgated. Etymology templates: {{com|th|ชื่อ|สกุล|t1=name|t2=family}} ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”), {{calque|th|en|family name|nocap=1}} calque of English family name Head templates: {{th-noun}} ชื่อสกุล • (chʉ̂ʉ-sà-gun)
  1. (formal, now chiefly found in law, rare elsewhere) family name. Tags: formal Categories (topical): Law, Onomastics Synonyms: นามสกุล, ชื่อท้าย Related terms: ชื่อกลาง [middle, name], ชื่อต้น (english: first name), ชื่อตัว (english: given name), ชื่อบุคคล [name, personal], ชื่อย่อ (english: initials), ชื่อรอง [middle, name], ชื่อเล่น (chʉ̂ʉ-lên) (english: nickname)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชื่อ",
        "3": "สกุล",
        "t1": "name",
        "t2": "family"
      },
      "expansion": "ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "en",
        "3": "family name",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of English family name",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”); calque of English family name; probably first used on 22 March 2455 BE (1913 CE), when the Law on Designation of Family Names, 2456 Buddhist Era (พระราชบัญญัติขนานนามสกุล พระพุทธศักราช ๒๔๕๖) was promulgated.",
  "forms": [
    {
      "form": "chʉ̂ʉ-sà-gun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชื่อสกุล • (chʉ̂ʉ-sà-gun)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Law",
          "orig": "th:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "th",
          "name": "Law of persons",
          "orig": "th:Law of persons",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Onomastics",
          "orig": "th:Onomastics",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Names",
            "Language",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05:\nมาตรา ๑๕๖๑ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของบิดา ในกรณีที่บิดาไม่ปรากฏ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของมารดา\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi hòk-sìp èt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng bì-daa · nai gà-rá-nii tîi bì-daa mâi bpraa-gòt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng maan-daa\nSection 1561 A child has the right to use the family name of [its] father. In the case that the father is not known, the child has the right to use the family name of [its] mother.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2005 January 19, “พระราชบัญญัติชื่อบุคคล พ.ศ. ๒๕๐๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2013-11-26, archived from the original on 2020-08-05:\nเมื่อการสมรสสิ้นสุดลงด้วยความตาย ให้ฝ่ายซึ่งยังมีชีวิตอยู่และใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่งมีสิทธิใช้ชื่อสกุลนั้นได้ต่อไป\nmʉ̂ʉa gaan-sǒm-rót sîn-sùt long dûai kwaam-dtaai · hâi fàai sʉ̂ng yang mii chii-wít yùu lɛ́ chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng ìik fàai nʉ̀ng mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun nán dâai dtɔ̀ɔ-bpai\nWhen the marriage comes to an end due to the death [of either party], the party that is still alive and uses the family name of the other party shall have the right to continue using such family name.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family name."
      ],
      "id": "en-ชื่อสกุล-th-noun--zj9-978",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "family name",
          "family name"
        ]
      ],
      "qualifier": "now chiefly found in law; rare elsewhere; now chiefly found in law; rare elsewhere",
      "raw_glosses": [
        "(formal, now chiefly found in law, rare elsewhere) family name."
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "middle",
            "name"
          ],
          "word": "ชื่อกลาง"
        },
        {
          "english": "first name",
          "word": "ชื่อต้น"
        },
        {
          "english": "given name",
          "word": "ชื่อตัว"
        },
        {
          "tags": [
            "name",
            "personal"
          ],
          "word": "ชื่อบุคคล"
        },
        {
          "english": "initials",
          "word": "ชื่อย่อ"
        },
        {
          "tags": [
            "middle",
            "name"
          ],
          "word": "ชื่อรอง"
        },
        {
          "english": "nickname",
          "roman": "chʉ̂ʉ-lên",
          "word": "ชื่อเล่น"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "นามสกุล"
        },
        {
          "word": "ชื่อท้าย"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰɯː˥˩.sa˨˩.kun˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชื่อสกุล"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชื่อ",
        "3": "สกุล",
        "t1": "name",
        "t2": "family"
      },
      "expansion": "ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "en",
        "3": "family name",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of English family name",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชื่อ (chʉ̂ʉ, “name”) + สกุล (sà-gun, “family”); calque of English family name; probably first used on 22 March 2455 BE (1913 CE), when the Law on Designation of Family Names, 2456 Buddhist Era (พระราชบัญญัติขนานนามสกุล พระพุทธศักราช ๒๔๕๖) was promulgated.",
  "forms": [
    {
      "form": "chʉ̂ʉ-sà-gun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชื่อสกุล • (chʉ̂ʉ-sà-gun)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "middle",
        "name"
      ],
      "word": "ชื่อกลาง"
    },
    {
      "english": "first name",
      "word": "ชื่อต้น"
    },
    {
      "english": "given name",
      "word": "ชื่อตัว"
    },
    {
      "tags": [
        "name",
        "personal"
      ],
      "word": "ชื่อบุคคล"
    },
    {
      "english": "initials",
      "word": "ชื่อย่อ"
    },
    {
      "tags": [
        "middle",
        "name"
      ],
      "word": "ชื่อรอง"
    },
    {
      "english": "nickname",
      "roman": "chʉ̂ʉ-lên",
      "word": "ชื่อเล่น"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/un",
        "Thai 3-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai formal terms",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai terms calqued from English",
        "Thai terms derived from English",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with rare senses",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples",
        "th:Law",
        "th:Law of persons",
        "th:Onomastics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1976 October 15, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2017-06-07, archived from the original on 2020-07-05:\nมาตรา ๑๕๖๑ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของบิดา ในกรณีที่บิดาไม่ปรากฏ บุตรมีสิทธิใช้ชื่อสกุลของมารดา\nmâat-dtraa · nʉ̀ng-pan hâa-rɔ́ɔi hòk-sìp èt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng bì-daa · nai gà-rá-nii tîi bì-daa mâi bpraa-gòt · bùt mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng maan-daa\nSection 1561 A child has the right to use the family name of [its] father. In the case that the father is not known, the child has the right to use the family name of [its] mother.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2005 January 19, “พระราชบัญญัติชื่อบุคคล พ.ศ. ๒๕๐๕”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, published 2013-11-26, archived from the original on 2020-08-05:\nเมื่อการสมรสสิ้นสุดลงด้วยความตาย ให้ฝ่ายซึ่งยังมีชีวิตอยู่และใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่งมีสิทธิใช้ชื่อสกุลนั้นได้ต่อไป\nmʉ̂ʉa gaan-sǒm-rót sîn-sùt long dûai kwaam-dtaai · hâi fàai sʉ̂ng yang mii chii-wít yùu lɛ́ chái chʉ̂ʉ-sà-gun kɔ̌ɔng ìik fàai nʉ̀ng mii sìt-tí chái chʉ̂ʉ-sà-gun nán dâai dtɔ̀ɔ-bpai\nWhen the marriage comes to an end due to the death [of either party], the party that is still alive and uses the family name of the other party shall have the right to continue using such family name.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family name."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "family name",
          "family name"
        ]
      ],
      "qualifier": "now chiefly found in law; rare elsewhere; now chiefly found in law; rare elsewhere",
      "raw_glosses": [
        "(formal, now chiefly found in law, rare elsewhere) family name."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "นามสกุล"
        },
        {
          "word": "ชื่อท้าย"
        }
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰɯː˥˩.sa˨˩.kun˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชื่อสกุล"
}

Download raw JSONL data for ชื่อสกุล meaning in Thai (4.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ชื่อสกุล"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชื่อสกุล",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ชื่อสกุล"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชื่อสกุล",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ชื่อสกุล"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชื่อสกุล",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.