"ชัดเจน" meaning in Thai

See ชัดเจน in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/ [standard] Forms: chát-jeen [romanization], ความชัดเจน [abstract-noun]
Etymology: From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”). Etymology templates: {{com|th|ชัด|เจน|t1=manifest|t2=familiar}} ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”) Head templates: {{th-adj}} ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)
  1. obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain.
    Sense id: en-ชัดเจน-th-adj-I0-cE8cN Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ชัดเจน meaning in Thai (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชัด",
        "3": "เจน",
        "t1": "manifest",
        "t2": "familiar"
      },
      "expansion": "ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chát-jeen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความชัดเจน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The text which has thus been stated is already clear [and] should not be excluded.",
          "ref": "1932, สภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๓๖/๒๔๗๕, พระนคร: สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, page 428",
          "text": "ข้อความที่กล่าวนี้ชัดเจนอยู่แล้ว ไม่ควรตัด\nkɔ̂ɔ-kwaam tîi glàao níi chát-jeen yùu-lɛ́ɛo · mâi kuuan dtàt",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There are some times when [the party] has no obvious leader.",
          "ref": "1947, ดิเรก ชัยนาม, “นายกรัฐมนตรี”, in รัฐธรรมนูญบริติช, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 7",
          "roman": "mii baang kraao tîi mâi mii hǔua-nâa chát-jeen",
          "text": "มีบางคราวที่ไม่มีหัวหน้าชัดเจน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The objector...claims that the motion of the movant is not clear.",
          "ref": "2021, ศาลอาญา, คำสั่งศาลอาญา ในคดีหมายเลขแดงที่ พศ ๗๖/๒๕๖๔, กรุงเทพฯ: คณะก้าวหน้า, page 2",
          "text": "ผู้คัดค้าน...อ้างว่า คำร้องของผู้ร้องไม่ชัดเจน\npûu-kát-káan ... âang wâa · kam-rɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-rɔ́ɔng mâi chát-jeen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain."
      ],
      "id": "en-ชัดเจน-th-adj-I0-cE8cN",
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "explicit",
          "explicit"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชัดเจน"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชัด",
        "3": "เจน",
        "t1": "manifest",
        "t2": "familiar"
      },
      "expansion": "ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chát-jeen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความชัดเจน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/eːn",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai adjectives",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The text which has thus been stated is already clear [and] should not be excluded.",
          "ref": "1932, สภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๓๖/๒๔๗๕, พระนคร: สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, page 428",
          "text": "ข้อความที่กล่าวนี้ชัดเจนอยู่แล้ว ไม่ควรตัด\nkɔ̂ɔ-kwaam tîi glàao níi chát-jeen yùu-lɛ́ɛo · mâi kuuan dtàt",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There are some times when [the party] has no obvious leader.",
          "ref": "1947, ดิเรก ชัยนาม, “นายกรัฐมนตรี”, in รัฐธรรมนูญบริติช, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 7",
          "roman": "mii baang kraao tîi mâi mii hǔua-nâa chát-jeen",
          "text": "มีบางคราวที่ไม่มีหัวหน้าชัดเจน",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The objector...claims that the motion of the movant is not clear.",
          "ref": "2021, ศาลอาญา, คำสั่งศาลอาญา ในคดีหมายเลขแดงที่ พศ ๗๖/๒๕๖๔, กรุงเทพฯ: คณะก้าวหน้า, page 2",
          "text": "ผู้คัดค้าน...อ้างว่า คำร้องของผู้ร้องไม่ชัดเจน\npûu-kát-káan ... âang wâa · kam-rɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-rɔ́ɔng mâi chát-jeen",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain."
      ],
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "explicit",
          "explicit"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชัดเจน"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.