"ชัดเจน" meaning in Thai

See ชัดเจน in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/ [standard] Forms: chát-jeen [romanization], ความชัดเจน [abstract-noun]
Etymology: From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”). Etymology templates: {{com|th|ชัด|เจน|t1=manifest|t2=familiar}} ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”) Head templates: {{th-adj}} ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)
  1. obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain.
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชัด",
        "3": "เจน",
        "t1": "manifest",
        "t2": "familiar"
      },
      "expansion": "ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chát-jeen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความชัดเจน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1932, สภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๓๖/๒๔๗๕, พระนคร: สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, page 428:\nข้อความที่กล่าวนี้ชัดเจนอยู่แล้ว ไม่ควรตัด\nkɔ̂ɔ-kwaam tîi glàao níi chát-jeen yùu-lɛ́ɛo · mâi kuuan dtàt\nThe text which has thus been stated is already clear [and] should not be excluded.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1947, ดิเรก ชัยนาม, “นายกรัฐมนตรี”, in รัฐธรรมนูญบริติช, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 7:\nมีบางคราวที่ไม่มีหัวหน้าชัดเจน\nmii baang kraao tîi mâi mii hǔua-nâa chát-jeen\nThere are some times when [the party] has no obvious leader.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2021, ศาลอาญา, คำสั่งศาลอาญา ในคดีหมายเลขแดงที่ พศ ๗๖/๒๕๖๔, กรุงเทพฯ: คณะก้าวหน้า, page 2:\nผู้คัดค้าน...อ้างว่า คำร้องของผู้ร้องไม่ชัดเจน\npûu-kát-káan ... âang wâa · kam-rɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-rɔ́ɔng mâi chát-jeen\nThe objector...claims that the motion of the movant is not clear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain."
      ],
      "id": "en-ชัดเจน-th-adj-I0-cE8cN",
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "explicit",
          "explicit"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชัดเจน"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ชัด",
        "3": "เจน",
        "t1": "manifest",
        "t2": "familiar"
      },
      "expansion": "ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ชัด (chát, “manifest”) + เจน (jeen, “familiar”).",
  "forms": [
    {
      "form": "chát-jeen",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความชัดเจน",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ชัดเจน • (chát-jeen) (abstract noun ความชัดเจน)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Thai/eːn",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai adjectives",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "Thai terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1932, สภาผู้แทนราษฎร, รายงานการประชุมสภาผู้แทนราษฎร ครั้งที่ ๓๖/๒๔๗๕, พระนคร: สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร, page 428:\nข้อความที่กล่าวนี้ชัดเจนอยู่แล้ว ไม่ควรตัด\nkɔ̂ɔ-kwaam tîi glàao níi chát-jeen yùu-lɛ́ɛo · mâi kuuan dtàt\nThe text which has thus been stated is already clear [and] should not be excluded.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1947, ดิเรก ชัยนาม, “นายกรัฐมนตรี”, in รัฐธรรมนูญบริติช, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 7:\nมีบางคราวที่ไม่มีหัวหน้าชัดเจน\nmii baang kraao tîi mâi mii hǔua-nâa chát-jeen\nThere are some times when [the party] has no obvious leader.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "2021, ศาลอาญา, คำสั่งศาลอาญา ในคดีหมายเลขแดงที่ พศ ๗๖/๒๕๖๔, กรุงเทพฯ: คณะก้าวหน้า, page 2:\nผู้คัดค้าน...อ้างว่า คำร้องของผู้ร้องไม่ชัดเจน\npûu-kát-káan ... âang wâa · kam-rɔ́ɔng kɔ̌ɔng pûu-rɔ́ɔng mâi chát-jeen\nThe objector...claims that the motion of the movant is not clear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "obvious, evident; express, explicit; unambiguous, clear; sure, certain."
      ],
      "links": [
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "express",
          "express"
        ],
        [
          "explicit",
          "explicit"
        ],
        [
          "unambiguous",
          "unambiguous"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "sure",
          "sure"
        ],
        [
          "certain",
          "certain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰat̚˦˥.t͡ɕeːn˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ชัดเจน"
}

Download raw JSONL data for ชัดเจน meaning in Thai (3.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ชัดเจน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชัดเจน",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ชัดเจน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชัดเจน",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ชัดเจน"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ชัดเจน",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.