"ก็แล้วกัน" meaning in Thai

See ก็แล้วกัน in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /kɔʔ˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/ [standard], /kɔː˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/ [standard] Forms: gɔ̂-lɛ́ɛo-gan [romanization]
Head templates: {{th-particle|head=ก็แล้วกัน}} ก็แล้วกัน • (gɔ̂-lɛ́ɛo-gan)
  1. whatever you like; let’s agree to this; so let’s just settle on that or leave it at that; let’s just be done with it (particle used when suggesting a compromise solution or final plan of action and that implies there's no need for the listener to suggest anything else)

Download JSON data for ก็แล้วกัน meaning in Thai (1.8kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "gɔ̂-lɛ́ɛo-gan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ก็แล้วกัน"
      },
      "expansion": "ก็แล้วกัน • (gɔ̂-lɛ́ɛo-gan)",
      "name": "th-particle"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with irregular pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whatever you like; let’s agree to this; so let’s just settle on that or leave it at that; let’s just be done with it (particle used when suggesting a compromise solution or final plan of action and that implies there's no need for the listener to suggest anything else)"
      ],
      "id": "en-ก็แล้วกัน-th-particle-g~QFfbC6",
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔʔ˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔː˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ก็แล้วกัน"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "gɔ̂-lɛ́ɛo-gan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "ก็แล้วกัน"
      },
      "expansion": "ก็แล้วกัน • (gɔ̂-lɛ́ɛo-gan)",
      "name": "th-particle"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/an",
        "Thai 3-syllable words",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai entries with language name categories using raw markup",
        "Thai lemmas",
        "Thai particles",
        "Thai terms spelled with ◌็",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with irregular pronunciations",
        "Thai terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "whatever you like; let’s agree to this; so let’s just settle on that or leave it at that; let’s just be done with it (particle used when suggesting a compromise solution or final plan of action and that implies there's no need for the listener to suggest anything else)"
      ],
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔʔ˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔː˥˩.lɛːw˦˥.kan˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ก็แล้วกัน"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.