"กล้วย ๆ" meaning in Thai

See กล้วย ๆ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /klua̯j˥˩.klua̯j˥˩/ [standard] Forms: glûai-glûai [romanization]
Etymology: Reduplication of กล้วย (glûai, “banana”); perhaps influenced by the idiom ปอกกล้วยเข้าปาก (bpɔ̀ɔk-glûai-kâo-bpàak, literally “to peel a banana and put it in the mouth”). Head templates: {{th-adj|-|head=กล้วย ๆ}} กล้วย ๆ • (glûai-glûai)
  1. (idiomatic, colloquial) simple: easy, effortless; basic, elementary. Tags: colloquial, idiomatic Synonyms: จิ๊บ ๆ, เด็ก ๆ, หมู ๆ
    Sense id: en-กล้วย_ๆ-th-adj-PJMsXJMp Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai reduplications, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for กล้วย ๆ meaning in Thai (5.3kB)

{
  "etymology_text": "Reduplication of กล้วย (glûai, “banana”); perhaps influenced by the idiom ปอกกล้วยเข้าปาก (bpɔ̀ɔk-glûai-kâo-bpàak, literally “to peel a banana and put it in the mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "glûai-glûai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "กล้วย ๆ"
      },
      "expansion": "กล้วย ๆ • (glûai-glûai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, ศรีดาวเรือง, หมอก, ดวงกมล, page 92",
          "text": "ผู้หญิงและเด็กลงนั่งคุยกันดูผู้ชายอกสามศอกตัดกล้วย งานกล้วย ๆ แบบนี้ไม่เคยมีปัญหา\npûu-yǐng lɛ́ dèk long nâng kui gan duu pûu-chaai òk-sǎam-sɔ̀ɔk dtàt glûai · ngaan glûai glûai bɛ̀ɛp níi mâi kəəi mii bpan-hǎa\nThe women and children sat down and talked it out whilst watching the virile men cut banana trunks – such a banana-banana work never met problems.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "No need to worry! If any dog is unwilling to help, I will just order them through hypnosis. It's a dead cinch!",
          "ref": "2009, สุมาลี, ม็อกซ์ แมวมหัศจรรย์, นานมีบุ๊คส์, page 78",
          "text": "ไม่ต้องห่วง หมาตัวไหนไม่เต็มใจช่วย ฉันก็สะกดจิตสั่งซะเลย ของกล้วย ๆ\nmâi dtɔ̂ng hùuang · mǎa dtuua nǎi mâi dtem-jai chûai · chǎn gɔ̂ sà-gòt-jìt sàng sá ləəi · kɔ̌ɔng glûai glûai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Now I can be a babysitter. It's an easy-peasy matter. Please don't be so sad, daddy.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Jacqueline Wilson, พี่สาวสุดซ่า, นานมีบุ๊คส์, page 32",
          "text": "ตอนนี้หนูเป็นพี่เลี้ยงเด็กได้ เรื่องกล้วย ๆ ได้โปรดอย่าเสียใจขนาดนั้นค่ะพ่อ\ndtɔɔn-níi nǔu bpen pîi-líiang dèk dâai · rʉ̂ʉang glûai glûai · dâai-bpròot yàa sǐia-jai kà-nàat nán kâ pɔ̂ɔ",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No doubt, you're extremely, literally bad at school. You even can't figure out a simple thing like this!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, IVORY, ลุ้นรักคุณพ่อกำมะลอ, Nation Books, page 39",
          "text": "มิน่าถึงได้เรียนห่วยแตกบรมห่วย ของกล้วย ๆ แค่นี้คิดไม่ออก\nmí-nâa tʉ̌ng dâai riian hùai-dtɛ̀ɛk bɔɔ-rom-má hùai · kɔ̌ɔng glûai glûai · kɛ̂ɛ níi kít mâi ɔ̀ɔk",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He answered: 'Easy thingy! It must be Costco, indeed! It's one of the most honourable capitalist institutions in the world!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Rebecca R. Merrill, Greg Link, Stephen M.R. Covey, ความไว้ใจ กลยุทธ์สู่ความสำเร็จขั้นสูงสุด, Nation Books, page 178",
          "text": "เขาตอบว่า \"ของกล้วย ๆ ก็ต้องคอสต์โคสิ เป็นหนึ่งในสถาบันทุนนิยมที่น่ายกย่องที่สุดในโลก\nkǎo dtɔ̀ɔp wâa · “kɔ̌ɔng glûai glûai · gɔ̂ dtɔ̂ng kɔ́ɔs-koo sì · bpen nʉ̀ng nai sà-tǎa-ban tun-ní-yom tîi nâa yók-yɔ̂ng tîi-sùt nai lôok",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It's easy to clean your 'willy' neatly.",
          "ref": "2017 July 15, \"กล้วย ๆ ทำความสะอาด 'น้องชาย' ให้เกลี้ยง\", in komchadluek.net, คมชัดลึก",
          "text": "กล้วย ๆ ทำความสะอาด 'น้องชาย' ให้เกลี้ยง\nglûai glûai · tam-kwaam-sà-àat · ‘nɔ́ɔng-chaai’ · hâi glîiang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple: easy, effortless; basic, elementary."
      ],
      "id": "en-กล้วย_ๆ-th-adj-PJMsXJMp",
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "effortless",
          "effortless"
        ],
        [
          "basic",
          "basic"
        ],
        [
          "elementary",
          "elementary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) simple: easy, effortless; basic, elementary."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "จิ๊บ ๆ"
        },
        {
          "word": "เด็ก ๆ"
        },
        {
          "word": "หมู ๆ"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klua̯j˥˩.klua̯j˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "กล้วย ๆ"
}
{
  "etymology_text": "Reduplication of กล้วย (glûai, “banana”); perhaps influenced by the idiom ปอกกล้วยเข้าปาก (bpɔ̀ɔk-glûai-kâo-bpàak, literally “to peel a banana and put it in the mouth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "glûai-glûai",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "กล้วย ๆ"
      },
      "expansion": "กล้วย ๆ • (glûai-glûai)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Thai quotations",
        "Requests for transliteration of Thai quotations",
        "Rhymes:Thai/ua̯j",
        "Thai 2-syllable words",
        "Thai adjectives",
        "Thai colloquialisms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai reduplications",
        "Thai terms spelled with ๆ",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with quotations",
        "Thai terms with redundant head parameter",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1997, ศรีดาวเรือง, หมอก, ดวงกมล, page 92",
          "text": "ผู้หญิงและเด็กลงนั่งคุยกันดูผู้ชายอกสามศอกตัดกล้วย งานกล้วย ๆ แบบนี้ไม่เคยมีปัญหา\npûu-yǐng lɛ́ dèk long nâng kui gan duu pûu-chaai òk-sǎam-sɔ̀ɔk dtàt glûai · ngaan glûai glûai bɛ̀ɛp níi mâi kəəi mii bpan-hǎa\nThe women and children sat down and talked it out whilst watching the virile men cut banana trunks – such a banana-banana work never met problems.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "No need to worry! If any dog is unwilling to help, I will just order them through hypnosis. It's a dead cinch!",
          "ref": "2009, สุมาลี, ม็อกซ์ แมวมหัศจรรย์, นานมีบุ๊คส์, page 78",
          "text": "ไม่ต้องห่วง หมาตัวไหนไม่เต็มใจช่วย ฉันก็สะกดจิตสั่งซะเลย ของกล้วย ๆ\nmâi dtɔ̂ng hùuang · mǎa dtuua nǎi mâi dtem-jai chûai · chǎn gɔ̂ sà-gòt-jìt sàng sá ləəi · kɔ̌ɔng glûai glûai",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Now I can be a babysitter. It's an easy-peasy matter. Please don't be so sad, daddy.\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, Jacqueline Wilson, พี่สาวสุดซ่า, นานมีบุ๊คส์, page 32",
          "text": "ตอนนี้หนูเป็นพี่เลี้ยงเด็กได้ เรื่องกล้วย ๆ ได้โปรดอย่าเสียใจขนาดนั้นค่ะพ่อ\ndtɔɔn-níi nǔu bpen pîi-líiang dèk dâai · rʉ̂ʉang glûai glûai · dâai-bpròot yàa sǐia-jai kà-nàat nán kâ pɔ̂ɔ",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No doubt, you're extremely, literally bad at school. You even can't figure out a simple thing like this!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2012, IVORY, ลุ้นรักคุณพ่อกำมะลอ, Nation Books, page 39",
          "text": "มิน่าถึงได้เรียนห่วยแตกบรมห่วย ของกล้วย ๆ แค่นี้คิดไม่ออก\nmí-nâa tʉ̌ng dâai riian hùai-dtɛ̀ɛk bɔɔ-rom-má hùai · kɔ̌ɔng glûai glûai · kɛ̂ɛ níi kít mâi ɔ̀ɔk",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He answered: 'Easy thingy! It must be Costco, indeed! It's one of the most honourable capitalist institutions in the world!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Rebecca R. Merrill, Greg Link, Stephen M.R. Covey, ความไว้ใจ กลยุทธ์สู่ความสำเร็จขั้นสูงสุด, Nation Books, page 178",
          "text": "เขาตอบว่า \"ของกล้วย ๆ ก็ต้องคอสต์โคสิ เป็นหนึ่งในสถาบันทุนนิยมที่น่ายกย่องที่สุดในโลก\nkǎo dtɔ̀ɔp wâa · “kɔ̌ɔng glûai glûai · gɔ̂ dtɔ̂ng kɔ́ɔs-koo sì · bpen nʉ̀ng nai sà-tǎa-ban tun-ní-yom tîi nâa yók-yɔ̂ng tîi-sùt nai lôok",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "It's easy to clean your 'willy' neatly.",
          "ref": "2017 July 15, \"กล้วย ๆ ทำความสะอาด 'น้องชาย' ให้เกลี้ยง\", in komchadluek.net, คมชัดลึก",
          "text": "กล้วย ๆ ทำความสะอาด 'น้องชาย' ให้เกลี้ยง\nglûai glûai · tam-kwaam-sà-àat · ‘nɔ́ɔng-chaai’ · hâi glîiang",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple: easy, effortless; basic, elementary."
      ],
      "links": [
        [
          "simple",
          "simple"
        ],
        [
          "easy",
          "easy"
        ],
        [
          "effortless",
          "effortless"
        ],
        [
          "basic",
          "basic"
        ],
        [
          "elementary",
          "elementary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) simple: easy, effortless; basic, elementary."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klua̯j˥˩.klua̯j˥˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "จิ๊บ ๆ"
    },
    {
      "word": "เด็ก ๆ"
    },
    {
      "word": "หมู ๆ"
    }
  ],
  "word": "กล้วย ๆ"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "กล้วย ๆ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กล้วย ๆ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "กล้วย ๆ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กล้วย ๆ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "กล้วย ๆ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "กล้วย ๆ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.