See siesecui̱li̱stli̱ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "siesecui̱", "3": "-li̱stli̱" }, "expansion": "siesecui̱ + -li̱stli̱", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "siesecui̱ + -li̱stli̱", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "noun" }, "expansion": "siesecui̱li̱stli̱", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 21 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 8 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 3 2", "kind": "other", "name": "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 2 2", "kind": "other", "name": "Tetelcingo Nahuatl terms suffixed with -li̱stli̱", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "chills" ], "id": "en-siesecui̱li̱stli̱-nhg-noun-Ry7LxW9G", "links": [ [ "chills", "chills#English" ] ] }, { "glosses": [ "cold (illness)" ], "id": "en-siesecui̱li̱stli̱-nhg-noun-POiwE6zG", "links": [ [ "cold", "cold#English" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 28 64", "kind": "topical", "langcode": "nhg", "name": "Diseases", "orig": "nhg:Diseases", "parents": [ "Disease", "Health", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[1956], Instituto Lingüístico de Verano, transl., Informe al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México:", "text": "Siesecuilistli icaca sente cocolistli cachi tietlami que ocsequi ipa nochi o̱ltepietl de mo̱siehuali.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "malaria" ], "id": "en-siesecui̱li̱stli̱-nhg-noun-oPCTS~oH", "links": [ [ "malaria", "malaria#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sjesekʷɪlɪst͜ɬɪ/" }, { "ipa": "[sjesekʷɪˈlɪst͜ɬɪ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "siesecuilistli" } ], "word": "siesecui̱li̱stli̱" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tetelcingo Nahuatl entries with incorrect language header", "Tetelcingo Nahuatl lemmas", "Tetelcingo Nahuatl nouns", "Tetelcingo Nahuatl terms suffixed with -li̱stli̱", "nhg:Diseases" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "siesecui̱", "3": "-li̱stli̱" }, "expansion": "siesecui̱ + -li̱stli̱", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "siesecui̱ + -li̱stli̱", "head_templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "noun" }, "expansion": "siesecui̱li̱stli̱", "name": "head" } ], "lang": "Tetelcingo Nahuatl", "lang_code": "nhg", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "chills" ], "links": [ [ "chills", "chills#English" ] ] }, { "glosses": [ "cold (illness)" ], "links": [ [ "cold", "cold#English" ] ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Tetelcingo Nahuatl quotations", "Tetelcingo Nahuatl terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "[1956], Instituto Lingüístico de Verano, transl., Informe al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México:", "text": "Siesecuilistli icaca sente cocolistli cachi tietlami que ocsequi ipa nochi o̱ltepietl de mo̱siehuali.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "malaria" ], "links": [ [ "malaria", "malaria#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sjesekʷɪlɪst͜ɬɪ/" }, { "ipa": "[sjesekʷɪˈlɪst͜ɬɪ]" } ], "synonyms": [ { "word": "siesecuilistli" } ], "word": "siesecui̱li̱stli̱" }
Download raw JSONL data for siesecui̱li̱stli̱ meaning in Tetelcingo Nahuatl (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tetelcingo Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.