Tagalog Wiktionary data extraction errors and warnings

o/Tagalog/conj

Return to 'Debug messages'

o (conj) o/Tagalog/conj: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {"categories": ["Pages with 111 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/1 syllable", "Tagalog 1-syllable words", "Tagalog conjunctions", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog informal terms", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog particles", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation"], "derived": [{"word": "o ano"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "tl", "2": "es", "3": "o", "4": "", "5": "or"}, "expansion": "Borrowed from Spanish o (“or”)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "tl", "2": "la", "3": "aut"}, "expansion": "Latin aut", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Spanish o (“or”), from Latin aut.", "forms": [{"form": "ᜂ", "tags": ["Baybayin"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "conjunction", "b": "+"}, "expansion": "o (Baybayin spelling ᜂ)", "name": "tl-head"}], "hyphenation": ["o"], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "related": [{"word": "ni"}], "senses": [{"categories": ["Tagalog terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Are you coming along or will you just be here?", "text": "Sasama ka ba o dito ka lang?", "type": "example"}], "glosses": ["or"], "links": [["or", "or"]], "synonyms": [{"word": "o kaya"}, {"word": "dili kaya"}, {"tags": ["inclusive", "obsolete"], "word": "kung"}]}], "sounds": [{"ipa": "/ʔo/", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"ipa": "[ʔo]", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"rhymes": "-o"}], "word": "o"}

o (conj) o/Tagalog/conj: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {"categories": ["Pages with 111 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/1 syllable", "Tagalog 1-syllable words", "Tagalog conjunctions", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog informal terms", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog particles", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation"], "derived": [{"word": "o ano"}], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [{"args": {"1": "tl", "2": "es", "3": "o", "4": "", "5": "or"}, "expansion": "Borrowed from Spanish o (“or”)", "name": "bor+"}, {"args": {"1": "tl", "2": "la", "3": "aut"}, "expansion": "Latin aut", "name": "der"}], "etymology_text": "Borrowed from Spanish o (“or”), from Latin aut.", "forms": [{"form": "ᜂ", "tags": ["Baybayin"]}], "head_templates": [{"args": {"1": "conjunction", "b": "+"}, "expansion": "o (Baybayin spelling ᜂ)", "name": "tl-head"}], "hyphenation": ["o"], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "conj", "related": [{"word": "ni"}], "senses": [{"categories": ["Tagalog terms with usage examples"], "examples": [{"english": "Are you coming along or will you just be here?", "text": "Sasama ka ba o dito ka lang?", "type": "example"}], "glosses": ["or"], "links": [["or", "or"]], "synonyms": [{"word": "o kaya"}, {"word": "dili kaya"}, {"tags": ["inclusive", "obsolete"], "word": "kung"}]}], "sounds": [{"ipa": "/ʔo/", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"ipa": "[ʔo]", "tags": ["Standard-Tagalog"]}, {"rhymes": "-o"}], "word": "o"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.