"till syvende och sist" meaning in Swedish

See till syvende och sist in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Partial calque of Danish til syvende og sidst. Attested since 1915. Etymology templates: {{pcal|sv|da|til syvende og sidst}} Partial calque of Danish til syvende og sidst Head templates: {{head|sv|prepositional phrase}} till syvende och sist
  1. at the end of the day (when everything is taken into account)
    Sense id: en-till_syvende_och_sist-sv-prep_phrase-1o~YaCRC Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "da",
        "3": "til syvende og sidst"
      },
      "expansion": "Partial calque of Danish til syvende og sidst",
      "name": "pcal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial calque of Danish til syvende og sidst. Attested since 1915.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "till syvende och sist",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Some are positive while others don't want to develop the archipelago at all. Ultimately it may be a matter of attitudes toward change: Do you want to share the unique things we have around us or do you want to keep the wonders for yourself?",
          "ref": "2023, Gunnika Isaksson-Lutteman, “Nästa marina nationalpark? [Next marine national park?]”, in 365, number 3, Naturkompaniet, page 44:",
          "text": "Vissa är positiva medan en del inte vill utveckla skärgården alls. Till syvende och sist handlar det kanske om attityd till förändring: Vill man dela med sig av det unika vi har runt omkring oss eller vill man behålla härligheterna för sig själv?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the end of the day (when everything is taken into account)"
      ],
      "id": "en-till_syvende_och_sist-sv-prep_phrase-1o~YaCRC",
      "links": [
        [
          "at the end of the day",
          "at the end of the day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "till syvende och sist"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "da",
        "3": "til syvende og sidst"
      },
      "expansion": "Partial calque of Danish til syvende og sidst",
      "name": "pcal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial calque of Danish til syvende og sidst. Attested since 1915.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "till syvende och sist",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish prepositional phrases",
        "Swedish terms derived from Danish",
        "Swedish terms partially calqued from Danish",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Some are positive while others don't want to develop the archipelago at all. Ultimately it may be a matter of attitudes toward change: Do you want to share the unique things we have around us or do you want to keep the wonders for yourself?",
          "ref": "2023, Gunnika Isaksson-Lutteman, “Nästa marina nationalpark? [Next marine national park?]”, in 365, number 3, Naturkompaniet, page 44:",
          "text": "Vissa är positiva medan en del inte vill utveckla skärgården alls. Till syvende och sist handlar det kanske om attityd till förändring: Vill man dela med sig av det unika vi har runt omkring oss eller vill man behålla härligheterna för sig själv?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "at the end of the day (when everything is taken into account)"
      ],
      "links": [
        [
          "at the end of the day",
          "at the end of the day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "till syvende och sist"
}

Download raw JSONL data for till syvende och sist meaning in Swedish (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.