See sinom in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "reflexive possessive pronoun" }, "expansion": "(reflexive possessive pronoun)", "name": "q" } ], "etymology_text": "Archaic masculine singular/all-gender plural dative of sin (reflexive possessive pronoun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "sinom", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:", "ref": "1541, Gustav Vasa Bible, Gospel of Matthew, 22:25", "text": "När oss woro siw brödher / Then förste toogh sigh hustru och bleff dödh. Och effter han hadhe ingen sädh / leeffde han sina hustru sinom brodher.\n(pre-1906 spelling) När oss voro sju bröder; den förste tog sig hustru, och blef död; och efter han hade ingen säd, lefde han sina hustru sinom broder.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Only used in i sinom tid" ], "id": "en-sinom-sv-pron-3OKkTvuA", "links": [ [ "i sinom tid", "i sinom tid#Swedish" ] ] } ], "word": "sinom" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Archaic dative of sinn (“time, occasion”), same as the second element in någonsin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "sinom", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sinom (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Only used in tusen sinom tusen" ], "id": "en-sinom-sv-adv-hwBgaLMT", "links": [ [ "tusen sinom tusen", "tusen sinom tusen#Swedish" ] ], "synonyms": [ { "word": "sinnom" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "sinom" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish pronouns" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "reflexive possessive pronoun" }, "expansion": "(reflexive possessive pronoun)", "name": "q" } ], "etymology_text": "Archaic masculine singular/all-gender plural dative of sin (reflexive possessive pronoun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "sinom", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:", "ref": "1541, Gustav Vasa Bible, Gospel of Matthew, 22:25", "text": "När oss woro siw brödher / Then förste toogh sigh hustru och bleff dödh. Och effter han hadhe ingen sädh / leeffde han sina hustru sinom brodher.\n(pre-1906 spelling) När oss voro sju bröder; den förste tog sig hustru, och blef död; och efter han hade ingen säd, lefde han sina hustru sinom broder.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Only used in i sinom tid" ], "links": [ [ "i sinom tid", "i sinom tid#Swedish" ] ] } ], "word": "sinom" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Archaic dative of sinn (“time, occasion”), same as the second element in någonsin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "sinom", "name": "head" }, { "args": { "1": "-" }, "expansion": "sinom (not comparable)", "name": "sv-adv" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "Only used in tusen sinom tusen" ], "links": [ [ "tusen sinom tusen", "tusen sinom tusen#Swedish" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "sinnom" } ], "word": "sinom" }
Download raw JSONL data for sinom meaning in Swedish (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.