"och därmed basta" meaning in Swedish

See och därmed basta in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: och (“and”) + därmed (“with that”) + basta Etymology templates: {{af|sv|och|därmed|basta|t1=and|t2=with that}} och (“and”) + därmed (“with that”) + basta Head templates: {{head|sv|interjection}} och därmed basta
  1. end of discussion, and that's final, period (I'm not willing to argue anymore) Synonyms: punkt slut
    Sense id: en-och_därmed_basta-sv-intj-fmXosYAu Categories (other): Swedish entries with incorrect language header

Download JSON data for och därmed basta meaning in Swedish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "och",
        "3": "därmed",
        "4": "basta",
        "t1": "and",
        "t2": "with that"
      },
      "expansion": "och (“and”) + därmed (“with that”) + basta",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "och (“and”) + därmed (“with that”) + basta",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "och därmed basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're going to do as I say, end of discussion!",
          "text": "Du ska göra som jag säger, och därmed basta!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Campagnola, fiuggirola, quattro stagioni, marinara, capricciosa, can't help myself. I am [become] fascinated. Feeling hunger, feeling thirst. It makes me passionate. It makes me filled [sic] with desire. Pescatore, vesuvio, la bussola, pompei. How you tempt me. Siciliana, al tonne [sic], vegetariano. I never get enough. Mamma mia! Pizzeria! Cannelloni, macaroni and lasagna. In Paris, in New York City, London and Bombay they [one] have special menus. Not [something] for me! Give me macaroni, cannelloni and lasagna. Spaghetti, and that's final! Just mention them by name. Pescatore, vesuvio ... [as before]",
          "ref": "1986, Lasse Holm (lyrics and music), “Cannelloni, macaroni”",
          "text": "Campagnola, fiuggirola, quattro stagioni, marinara, capricciosa, kan inte låta bli. Jag blir fascinerad. Känner hunger, känner törst. Det gör mig passionerad. Det gör mig fylld av lust. Pescatore, vesuvio, la bussola, pompei. Vad ni frestar mig. Siciliana, al tonne [sic], vegetariano. Jag får aldrig nog. Mamma mia! Pizzeria! Cannelloni, macaroni och lasagne. I Paris, i New York City, London och Bombay har man specialmenyer. Ingenting för mig! Ge mig macaroni, cannelloni och lasagne. Spaghetti och därmed pasta [pun]! Bara nämn dom vid namn. Pescatore, vesuvio ... [as before]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "end of discussion, and that's final, period (I'm not willing to argue anymore)"
      ],
      "id": "en-och_därmed_basta-sv-intj-fmXosYAu",
      "links": [
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "punkt slut"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "och därmed basta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "och",
        "3": "därmed",
        "4": "basta",
        "t1": "and",
        "t2": "with that"
      },
      "expansion": "och (“and”) + därmed (“with that”) + basta",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "och (“and”) + därmed (“with that”) + basta",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "och därmed basta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish interjections",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're going to do as I say, end of discussion!",
          "text": "Du ska göra som jag säger, och därmed basta!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Campagnola, fiuggirola, quattro stagioni, marinara, capricciosa, can't help myself. I am [become] fascinated. Feeling hunger, feeling thirst. It makes me passionate. It makes me filled [sic] with desire. Pescatore, vesuvio, la bussola, pompei. How you tempt me. Siciliana, al tonne [sic], vegetariano. I never get enough. Mamma mia! Pizzeria! Cannelloni, macaroni and lasagna. In Paris, in New York City, London and Bombay they [one] have special menus. Not [something] for me! Give me macaroni, cannelloni and lasagna. Spaghetti, and that's final! Just mention them by name. Pescatore, vesuvio ... [as before]",
          "ref": "1986, Lasse Holm (lyrics and music), “Cannelloni, macaroni”",
          "text": "Campagnola, fiuggirola, quattro stagioni, marinara, capricciosa, kan inte låta bli. Jag blir fascinerad. Känner hunger, känner törst. Det gör mig passionerad. Det gör mig fylld av lust. Pescatore, vesuvio, la bussola, pompei. Vad ni frestar mig. Siciliana, al tonne [sic], vegetariano. Jag får aldrig nog. Mamma mia! Pizzeria! Cannelloni, macaroni och lasagne. I Paris, i New York City, London och Bombay har man specialmenyer. Ingenting för mig! Ge mig macaroni, cannelloni och lasagne. Spaghetti och därmed pasta [pun]! Bara nämn dom vid namn. Pescatore, vesuvio ... [as before]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "end of discussion, and that's final, period (I'm not willing to argue anymore)"
      ],
      "links": [
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "punkt slut"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "och därmed basta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.