See gött in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "See main entry göda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "göda" } ], "glosses": [ "supine of göda" ], "id": "en-gött-sv-verb-uQpHEYxP", "links": [ [ "göda", "göda#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "supine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jœt/" } ], "word": "gött" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "neuter" }, "expansion": "gött (neuter)", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 0 38 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 0 20 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 2 29 7", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "gött mos" } ], "examples": [ { "english": "[The] life is good, the world is big. Here we sit, me and my brother. The fish in the lake is probably sleeping now. It is probably tired. Or what do you think? It should be good to live, otherwise there's no point (\"otherwise it may (might as well) not matter\" (what happens or the like)). Nice to live, otherwise there's no point. Easy to live, otherwise there's no point. Don't run around and vacillate, then you ruin the whole thing. Don't run around and wave. It should be good, good, good, good to live.", "ref": "1990, Claes Eriksson (lyrics and music), “Gôtt å leva [Gött att leva] [Good to live/be alive]”, in Det ska va gôtt å leva [Det ska vara gött att leva – ô signifies a dialectal vowel sound] [It should be good to live/be alive], performed by Anders Eriksson, Jan Rippe:", "text": "Livet är gött, världen är stor. Här sitter vi, jag och min bror. Fisken i sjön sover nog nu. Den är nog trött. Eller vad tror du? Det ska va' [vara] gött å [att] leva, annars kan det kvitta. Fint å [att] leva, annars kan det kvitta. Lätt å [att] leva, annars kan det kvitta. Spring inte runt och vela, då sabbar du det hela. Spring inte runt och veva. Det ska va' [vara] gött, gött, gött, gött å [att] leva.", "type": "quote" }, { "english": "– It’s a nice group really. We have a good relationship outside of handball. Everyone is almost the same age.", "ref": "2019 September 13, “’Har inte tidigare upplevt en så rolig grupp’”, in Sydsvenskan:", "text": "– Det är ett gött gäng verkligen. Vi har en bra relation utanför handbollen. Alla är i nästan samma ålder.", "type": "quote" }, { "english": "Roughly half of all children read fiction at least once a week. Maybe that's not a very small amount. But obviously, half of them don't. If you happen to appreciate fiction, which I do a lot, and I think there's value in fiction too... reading is good.", "ref": "2020 September 24, 03:03 from the start, in Lena Andersson, Paris Hilton och Svenska Akademien [Lena Andersson, Paris Hilton and the Swedish Academy] (Kulturveckan), Ingrid Bosseldal (actor), retrieved 2020-10-05:", "text": "[U]ngefär hälften av alla barn läser skönlitteratur nån gång i veckan. Det är ju inte jättefå, kanske. Men det är ju klart, hälften gör det inte. Om det är så att man uppskattar skönlitteratur, vilket jag gör väldigt mycket, och jag tycker också att skönlitteratur har ett värde... att läsa är gött.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good, nice" ], "id": "en-gött-sv-adj-8r~l81LN", "links": [ [ "good", "good" ], [ "nice", "nice" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) good, nice" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gôtt" } ], "word": "gött" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "It is part of the Gothenburg identity, to state very loudly but a little worried how well we have it, and then look at the outside world and hope that they agree.", "ref": "2018 May 13, Björn Werner, “Göteborg behöver inte New York Times”, in Göteborgs-Posten:", "text": "Det är en del i den göteborgska identiteten, att väldigt högt men lite oroligt konstatera hur gött vi har det och sedan flacka med blicken mot omvärlden för att hoppas de håller med.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "well, nicely" ], "id": "en-gött-sv-adv-bZ223Fs-", "links": [ [ "well", "well" ], [ "nicely", "nicely" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) well, nicely" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gôtt" } ], "word": "gött" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "intj" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "nice!" ], "id": "en-gött-sv-intj-Fc-WZdOB", "links": [ [ "nice", "nice" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) nice!" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gôtt" } ], "word": "gött" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish interjections", "Swedish lemmas", "Swedish non-lemma forms", "Swedish verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "See main entry göda.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "verb form" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "göda" } ], "glosses": [ "supine of göda" ], "links": [ [ "göda", "göda#Swedish" ] ], "tags": [ "form-of", "supine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jœt/" } ], "word": "gött" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish interjections", "Swedish lemmas" ], "derived": [ { "word": "gött mos" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "neuter" }, "expansion": "gött (neuter)", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Swedish colloquialisms", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[The] life is good, the world is big. Here we sit, me and my brother. The fish in the lake is probably sleeping now. It is probably tired. Or what do you think? It should be good to live, otherwise there's no point (\"otherwise it may (might as well) not matter\" (what happens or the like)). Nice to live, otherwise there's no point. Easy to live, otherwise there's no point. Don't run around and vacillate, then you ruin the whole thing. Don't run around and wave. It should be good, good, good, good to live.", "ref": "1990, Claes Eriksson (lyrics and music), “Gôtt å leva [Gött att leva] [Good to live/be alive]”, in Det ska va gôtt å leva [Det ska vara gött att leva – ô signifies a dialectal vowel sound] [It should be good to live/be alive], performed by Anders Eriksson, Jan Rippe:", "text": "Livet är gött, världen är stor. Här sitter vi, jag och min bror. Fisken i sjön sover nog nu. Den är nog trött. Eller vad tror du? Det ska va' [vara] gött å [att] leva, annars kan det kvitta. Fint å [att] leva, annars kan det kvitta. Lätt å [att] leva, annars kan det kvitta. Spring inte runt och vela, då sabbar du det hela. Spring inte runt och veva. Det ska va' [vara] gött, gött, gött, gött å [att] leva.", "type": "quote" }, { "english": "– It’s a nice group really. We have a good relationship outside of handball. Everyone is almost the same age.", "ref": "2019 September 13, “’Har inte tidigare upplevt en så rolig grupp’”, in Sydsvenskan:", "text": "– Det är ett gött gäng verkligen. Vi har en bra relation utanför handbollen. Alla är i nästan samma ålder.", "type": "quote" }, { "english": "Roughly half of all children read fiction at least once a week. Maybe that's not a very small amount. But obviously, half of them don't. If you happen to appreciate fiction, which I do a lot, and I think there's value in fiction too... reading is good.", "ref": "2020 September 24, 03:03 from the start, in Lena Andersson, Paris Hilton och Svenska Akademien [Lena Andersson, Paris Hilton and the Swedish Academy] (Kulturveckan), Ingrid Bosseldal (actor), retrieved 2020-10-05:", "text": "[U]ngefär hälften av alla barn läser skönlitteratur nån gång i veckan. Det är ju inte jättefå, kanske. Men det är ju klart, hälften gör det inte. Om det är så att man uppskattar skönlitteratur, vilket jag gör väldigt mycket, och jag tycker också att skönlitteratur har ett värde... att läsa är gött.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good, nice" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "nice", "nice" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) good, nice" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "word": "gôtt" } ], "word": "gött" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish interjections", "Swedish lemmas" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Swedish colloquialisms", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It is part of the Gothenburg identity, to state very loudly but a little worried how well we have it, and then look at the outside world and hope that they agree.", "ref": "2018 May 13, Björn Werner, “Göteborg behöver inte New York Times”, in Göteborgs-Posten:", "text": "Det är en del i den göteborgska identiteten, att väldigt högt men lite oroligt konstatera hur gött vi har det och sedan flacka med blicken mot omvärlden för att hoppas de håller med.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "well, nicely" ], "links": [ [ "well", "well" ], [ "nicely", "nicely" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) well, nicely" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "word": "gôtt" } ], "word": "gött" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish interjections", "Swedish lemmas" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "neuter" }, "expansion": "neuter", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Originally a western Swedish pronunciation of gott (“good, well”) (neuter form of god), with western Swedish vowel fronting /ɔ/ > /œ/, sometimes represented with a circumflex ⟨ô⟩, compare gör-, knö, and tjöta. It has since spread to other parts of Sweden and often has a slightly different usage than gott.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "intj" }, "expansion": "gött", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Swedish colloquialisms" ], "glosses": [ "nice!" ], "links": [ [ "nice", "nice" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly Western Sweden, colloquial) nice!" ], "tags": [ "Sweden", "Western", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡœt/" } ], "synonyms": [ { "word": "gôtt" } ], "word": "gött" }
Download raw JSONL data for gött meaning in Swedish (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.