"dopparedagen" meaning in Swedish

See dopparedagen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /²dɔparɛˌdɑːɡɛn/, /²dɔparɛˌdɑːn/
Etymology: Compound of doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”) from doppa (“to dip, soak”), and the definite form of dag (“day”). From the Christmas Eve practice of soaking bread in the stock from the Christmas ham. See dopp i grytan. Etymology templates: {{compound|sv|doppare|dagen|t1=dipper, soaker|t2=the day}} doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”), {{m|sv|doppa|t=to dip, soak}} doppa (“to dip, soak”), {{m|sv|dag|t=day}} dag (“day”), {{m|sv|dopp i grytan}} dopp i grytan Head templates: {{head|sv|noun|definite|g=c}} dopparedagen c (definite)
  1. (metonymically) Christmas Eve Wikipedia link: Sop Tags: common-gender, definite, metonymically Categories (topical): Christmas Synonyms: julafton, dopparedan, doppardagen, doppardan Derived forms: dagen före dopparedagen
    Sense id: en-dopparedagen-sv-noun--hnvEKa5 Categories (other): Swedish entries with incorrect language header, Swedish metonyms

Alternative forms

Download JSON data for dopparedagen meaning in Swedish (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "doppare",
        "3": "dagen",
        "t1": "dipper, soaker",
        "t2": "the day"
      },
      "expansion": "doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "doppa",
        "t": "to dip, soak"
      },
      "expansion": "doppa (“to dip, soak”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dag",
        "t": "day"
      },
      "expansion": "dag (“day”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dopp i grytan"
      },
      "expansion": "dopp i grytan",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”) from doppa (“to dip, soak”), and the definite form of dag (“day”). From the Christmas Eve practice of soaking bread in the stock from the Christmas ham. See dopp i grytan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "noun",
        "3": "definite",
        "g": "c"
      },
      "expansion": "dopparedagen c (definite)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish metonyms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sv",
          "name": "Christmas",
          "orig": "sv:Christmas",
          "parents": [
            "Christianity",
            "Holidays",
            "Abrahamism",
            "Observances",
            "Religion",
            "Calendar",
            "Culture",
            "Timekeeping",
            "Society",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "dagen före dopparedagen"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One counted the day before the day before the day before Christmas Eve already a whole week before Christmas.\n(literally, “One counted the day before the day before the day before dipping-day already a whole week before Christmas.”)",
          "ref": "1940, Fredrik Ström, Min ungdoms strider, page 45",
          "text": "Man räknade dagen före dagen före dagen före dopparedagen redan en hel vecka före jul.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The concern was significant that the ordered packages wouldn't arrive in time for Christmas Eve. However, according to Postnord, they reached the recipient before Christmas Eve.\n(literally, “The concern was significant that the ordered packages wouldn't arrive in time for Christmas Eve. However, according to Postnord, they reached the recipient before dipping-day.”)",
          "ref": "2017 December 30, TT News Agency, “Postnord: Julpaketen hann fram i tid [Postnord: The Christmas packages arrived on time.]”, in Svenska Dagbladet",
          "text": "Oron var stor att beställda paket inte skulle komma fram i tid till julafton. Men enligt Postnord har de nått mottagaren innan dopparedagen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christmas Eve"
      ],
      "id": "en-dopparedagen-sv-noun--hnvEKa5",
      "links": [
        [
          "Christmas Eve",
          "Christmas Eve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) Christmas Eve"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "julafton"
        },
        {
          "word": "dopparedan"
        },
        {
          "word": "doppardagen"
        },
        {
          "word": "doppardan"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "definite",
        "metonymically"
      ],
      "wikipedia": [
        "Sop"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/²dɔparɛˌdɑːɡɛn/"
    },
    {
      "ipa": "/²dɔparɛˌdɑːn/"
    }
  ],
  "word": "dopparedagen"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "dagen före dopparedagen"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "doppare",
        "3": "dagen",
        "t1": "dipper, soaker",
        "t2": "the day"
      },
      "expansion": "doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”)",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "doppa",
        "t": "to dip, soak"
      },
      "expansion": "doppa (“to dip, soak”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dag",
        "t": "day"
      },
      "expansion": "dag (“day”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dopp i grytan"
      },
      "expansion": "dopp i grytan",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of doppare (“dipper, soaker”) + dagen (“the day”) from doppa (“to dip, soak”), and the definite form of dag (“day”). From the Christmas Eve practice of soaking bread in the stock from the Christmas ham. See dopp i grytan.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "noun",
        "3": "definite",
        "g": "c"
      },
      "expansion": "dopparedagen c (definite)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish metonyms",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with IPA pronunciation",
        "Swedish terms with quotations",
        "sv:Christmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One counted the day before the day before the day before Christmas Eve already a whole week before Christmas.\n(literally, “One counted the day before the day before the day before dipping-day already a whole week before Christmas.”)",
          "ref": "1940, Fredrik Ström, Min ungdoms strider, page 45",
          "text": "Man räknade dagen före dagen före dagen före dopparedagen redan en hel vecka före jul.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The concern was significant that the ordered packages wouldn't arrive in time for Christmas Eve. However, according to Postnord, they reached the recipient before Christmas Eve.\n(literally, “The concern was significant that the ordered packages wouldn't arrive in time for Christmas Eve. However, according to Postnord, they reached the recipient before dipping-day.”)",
          "ref": "2017 December 30, TT News Agency, “Postnord: Julpaketen hann fram i tid [Postnord: The Christmas packages arrived on time.]”, in Svenska Dagbladet",
          "text": "Oron var stor att beställda paket inte skulle komma fram i tid till julafton. Men enligt Postnord har de nått mottagaren innan dopparedagen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christmas Eve"
      ],
      "links": [
        [
          "Christmas Eve",
          "Christmas Eve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(metonymically) Christmas Eve"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "julafton"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "definite",
        "metonymically"
      ],
      "wikipedia": [
        "Sop"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/²dɔparɛˌdɑːɡɛn/"
    },
    {
      "ipa": "/²dɔparɛˌdɑːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dopparedan"
    },
    {
      "word": "doppardagen"
    },
    {
      "word": "doppardan"
    }
  ],
  "word": "dopparedagen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.