See både och in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "både", "3": "och", "t1": "both", "t2": "and" }, "expansion": "både (“both”) + och (“and”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From både (“both”) + och (“and”). Perhaps from \"både A och B\" (both A and B), with options A and B.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "både och", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "– Är det där en bil eller en ubåt? – Det är både och!\n– Is that a car or a submarine? – It's both!", "type": "example" }, { "text": "– Åt ni pizza eller hamburgare? – Vi kunde inte bestämma oss, så det blev både och!\n– Did you eat pizza or hamburgers? – We couldn't make up our minds, so we had [so it became] both!", "type": "example" }, { "text": "Pizza och hamburgare – vi åt både och igår\nPizza and hamburgers – we ate both of them yesterday", "type": "example" } ], "glosses": [ "both, both of them (as opposed to just one of them (as might have been expected))" ], "id": "en-både_och-sv-pron-K4I7EE5n", "links": [ [ "both", "both" ] ] } ], "word": "både och" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "både", "3": "och", "t1": "both", "t2": "and" }, "expansion": "både (“both”) + och (“and”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From både (“both”) + och (“and”). Perhaps from \"både A och B\" (both A and B), with options A and B.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "både och", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish compound terms", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish multiword terms", "Swedish pronouns", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "– Är det där en bil eller en ubåt? – Det är både och!\n– Is that a car or a submarine? – It's both!", "type": "example" }, { "text": "– Åt ni pizza eller hamburgare? – Vi kunde inte bestämma oss, så det blev både och!\n– Did you eat pizza or hamburgers? – We couldn't make up our minds, so we had [so it became] both!", "type": "example" }, { "text": "Pizza och hamburgare – vi åt både och igår\nPizza and hamburgers – we ate both of them yesterday", "type": "example" } ], "glosses": [ "both, both of them (as opposed to just one of them (as might have been expected))" ], "links": [ [ "both", "both" ] ] } ], "word": "både och" }
Download raw JSONL data for både och meaning in Swedish (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.