"anno dazumal" meaning in Swedish

See anno dazumal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈanˌuː ˈdɑːtsʊˌmɑːl/
Etymology: Unadapted borrowing from German anno dazumal. First attested in 1940 Etymology templates: {{ubor|sv|de|anno dazumal}} Unadapted borrowing from German anno dazumal, {{etydate/the|1940}} 1940, {{ref|anno dazumal in Svensk ordbok (SO)|name=}}, {{etydate|1940|ref=anno dazumal in Svensk ordbok (SO)}} First attested in 1940 Head templates: {{head|sv|nouns||g=?|g2=|head=|sort=}} anno dazumal ?, {{sv-noun}} anno dazumal ?
  1. in the olden days; a long time ago
    Sense id: en-anno_dazumal-sv-noun-BhuRcSL3 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "de",
        "3": "anno dazumal"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from German anno dazumal",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940"
      },
      "expansion": "1940",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "anno dazumal in Svensk ordbok (SO)",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940",
        "ref": "anno dazumal in Svensk ordbok (SO)"
      },
      "expansion": "First attested in 1940",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from German anno dazumal. First attested in 1940",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "?",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "anno dazumal ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "anno dazumal ?",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Langlet's Winged Words and Slogans still makes for an enjoyable read today — not least because of the many now completely obsolete and forgotten slogans from long ago that it contains, which impart an irresistible sense of the time.",
          "ref": "2001, Svante Nordin, ”Förlåt jag blott citerar”. Om citatets historia [\"Sorry, I Am Merely Quoting.\" On the History of Quotation], page 196:",
          "text": "Langlets Bevingade ord och slagord utgör än i dag en nöjsam läsning — inte minst på grund av de många numera fullkomligt obsoleta och bortglömda slagord från anno dazumal som den innehåller och som förlänar den en svåremotståndlig tidsstämning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But inside the Nostalgia Café in Tryde, it's always essentially the 1950s, whether it's about the medicine tins in the pharmacy counter, caravan interiors from way back, or the many cars, mopeds, and other vehicles found in various places around the winding museum.",
          "ref": "2013 July 1, Maria Sällberg, “Femtiotalet genomgår ständig förnyelse i Tryde [The 1950s Undergo Constant Renewal in Tryde]”, in Ystads Allehanda:",
          "text": "Men inne på Nostalgi­caféet i Tryde är det ändå alltid i grund och botten 50-tal, oavsett om det handlar om medicinaskarna i apoteksdisken, husvagnsinredningar från anno dazumal, eller de många bilar, mopeder och andra fordon som finns på olika håll runtom i det vindlande museet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "On social media, one often sees inquiries of this kind: here is a picture from a wedding in days of yore, but who are the people getting married?",
          "ref": "2021 December 5, Kenth Jönsson, “Ledare: Viktigt att bevara vardagens berättelser [Editorial: It's Important to Preserve Everyday Stories]”, in Ölandsbladet:",
          "text": "På sociala medier ser man ofta efterlysningar av det slaget: här är en bild från ett bröllop anno dazumal, men vilka är det som gifter sig?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the olden days; a long time ago"
      ],
      "id": "en-anno_dazumal-sv-noun-BhuRcSL3",
      "links": [
        [
          "olden",
          "olden"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈanˌuː ˈdɑːtsʊˌmɑːl/"
    }
  ],
  "word": "anno dazumal"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "de",
        "3": "anno dazumal"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from German anno dazumal",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940"
      },
      "expansion": "1940",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "anno dazumal in Svensk ordbok (SO)",
        "name": ""
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940",
        "ref": "anno dazumal in Svensk ordbok (SO)"
      },
      "expansion": "First attested in 1940",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from German anno dazumal. First attested in 1940",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "?",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "anno dazumal ?",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "anno dazumal ?",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Requests for gender in Swedish entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms borrowed from German",
        "Swedish terms derived from German",
        "Swedish terms spelled with Z",
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish unadapted borrowings from German"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Langlet's Winged Words and Slogans still makes for an enjoyable read today — not least because of the many now completely obsolete and forgotten slogans from long ago that it contains, which impart an irresistible sense of the time.",
          "ref": "2001, Svante Nordin, ”Förlåt jag blott citerar”. Om citatets historia [\"Sorry, I Am Merely Quoting.\" On the History of Quotation], page 196:",
          "text": "Langlets Bevingade ord och slagord utgör än i dag en nöjsam läsning — inte minst på grund av de många numera fullkomligt obsoleta och bortglömda slagord från anno dazumal som den innehåller och som förlänar den en svåremotståndlig tidsstämning.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "But inside the Nostalgia Café in Tryde, it's always essentially the 1950s, whether it's about the medicine tins in the pharmacy counter, caravan interiors from way back, or the many cars, mopeds, and other vehicles found in various places around the winding museum.",
          "ref": "2013 July 1, Maria Sällberg, “Femtiotalet genomgår ständig förnyelse i Tryde [The 1950s Undergo Constant Renewal in Tryde]”, in Ystads Allehanda:",
          "text": "Men inne på Nostalgi­caféet i Tryde är det ändå alltid i grund och botten 50-tal, oavsett om det handlar om medicinaskarna i apoteksdisken, husvagnsinredningar från anno dazumal, eller de många bilar, mopeder och andra fordon som finns på olika håll runtom i det vindlande museet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "On social media, one often sees inquiries of this kind: here is a picture from a wedding in days of yore, but who are the people getting married?",
          "ref": "2021 December 5, Kenth Jönsson, “Ledare: Viktigt att bevara vardagens berättelser [Editorial: It's Important to Preserve Everyday Stories]”, in Ölandsbladet:",
          "text": "På sociala medier ser man ofta efterlysningar av det slaget: här är en bild från ett bröllop anno dazumal, men vilka är det som gifter sig?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the olden days; a long time ago"
      ],
      "links": [
        [
          "olden",
          "olden"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈanˌuː ˈdɑːtsʊˌmɑːl/"
    }
  ],
  "word": "anno dazumal"
}

Download raw JSONL data for anno dazumal meaning in Swedish (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.