See Immanuel in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Immanuels", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Immanuels", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Immanuel c (genitive Immanuels)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Immanuel c (genitive Immanuels)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "sv", "name": "Biblical characters", "orig": "sv:Biblical characters", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 90, 98 ] ], "english": "Behold, the young woman will conceive and bear a son, and she will give him the name Immanuel.", "ref": "1917 October 31, 1773 års bibelkommission, “Jesaja 7:14”, in 1917 års kyrkobibel, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 24 Jul 2025:", "text": "Se, den unga kvinnan skall varda havande och föda en son, och hon skall giva honom namnet Immanuel.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 73, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 74, 82 ] ], "english": "The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel (which means \"God with us\").", "ref": "1999 November 17, 1973 års bibelkommission, “Matteusevangeliet 1:23”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 24 Jul 2025:", "text": "Jungfrun skall bli havande och föda en son, och man skall ge honom namnet Immanuel (det betyder: Gud med oss).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Immanuel" ], "id": "en-Immanuel-sv-name-GK-tdNTj", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Immanuel", "Immanuel#English" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) Immanuel" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swedish given names", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish male given names", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 234, 242 ], [ 315, 323 ] ], "ref": "1933, Ivar Lo-Johansson, Godnatt, jord, Albert Bonniers förlag, published 1950, pages 127–128:", "text": "—Du fick heta Mikael du, sade hon en gång, då hon gick förbi med grädden i en båtformad snäcka. Det var jag som föreslog det. Jag hade alltid tyckt om det namnet.\nMikael hörde hjärtat dunka under blusen och förblev stum.\n—Pappa heter Immanuel, sade han äntligen stammande. Det har väl farmor också gett honom?\n—Ja, Immanuel, det är också ett vackert namn... Då tycktes hon bli litet tankspridd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name from Hebrew" ], "id": "en-Immanuel-sv-name-qrB7TwYp", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) a male given name from Hebrew" ], "related": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "given name", "word": "Emanuel" } ], "tags": [ "common-gender", "rare" ] } ], "word": "Immanuel" }
{ "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish proper nouns" ], "forms": [ { "form": "Immanuels", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Immanuels", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Immanuel c (genitive Immanuels)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Immanuel c (genitive Immanuels)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "related": [ { "sense": "given name", "word": "Emanuel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with quotations", "sv:Biblical characters" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 85, 93 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 90, 98 ] ], "english": "Behold, the young woman will conceive and bear a son, and she will give him the name Immanuel.", "ref": "1917 October 31, 1773 års bibelkommission, “Jesaja 7:14”, in 1917 års kyrkobibel, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 24 Jul 2025:", "text": "Se, den unga kvinnan skall varda havande och föda en son, och hon skall giva honom namnet Immanuel.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 73, 81 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 74, 82 ] ], "english": "The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel (which means \"God with us\").", "ref": "1999 November 17, 1973 års bibelkommission, “Matteusevangeliet 1:23”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 24 Jul 2025:", "text": "Jungfrun skall bli havande och föda en son, och man skall ge honom namnet Immanuel (det betyder: Gud med oss).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Immanuel" ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Immanuel", "Immanuel#English" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) Immanuel" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ] }, { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Swedish quotations", "Swedish given names", "Swedish male given names", "Swedish male given names from Hebrew", "Swedish terms with quotations", "Swedish terms with rare senses" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 234, 242 ], [ 315, 323 ] ], "ref": "1933, Ivar Lo-Johansson, Godnatt, jord, Albert Bonniers förlag, published 1950, pages 127–128:", "text": "—Du fick heta Mikael du, sade hon en gång, då hon gick förbi med grädden i en båtformad snäcka. Det var jag som föreslog det. Jag hade alltid tyckt om det namnet.\nMikael hörde hjärtat dunka under blusen och förblev stum.\n—Pappa heter Immanuel, sade han äntligen stammande. Det har väl farmor också gett honom?\n—Ja, Immanuel, det är också ett vackert namn... Då tycktes hon bli litet tankspridd.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name from Hebrew" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) a male given name from Hebrew" ], "tags": [ "common-gender", "rare" ] } ], "word": "Immanuel" }
Download raw JSONL data for Immanuel meaning in Swedish (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.