See Babels torn in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "Babels torns", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Babels torns", "g": "n", "head": "" }, "expansion": "Babels torn n (genitive Babels torns)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Babels torn n (genitive Babels torns)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Bible", "orig": "sv:Bible", "parents": [ "Books", "Christianity", "Judaism", "Literature", "Mass media", "Abrahamism", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Media", "Religion", "Society", "Human behaviour", "Language", "Communication", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Tower of Babel and the confusion of languages", "ref": "2000 December 18, “1 Moseboken 11”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, archived from the original on 2024-04-13:", "text": "Babels torn och språkförbistringen", "type": "quote" }, { "english": "The Tower of Babel in the Bible has often been interpreted as a symbol of human hubris and sin against God.", "ref": "2011 January 26, P3 Din Gata, “Godmorron yao!”, in Sveriges Radio, archived from the original on 2025-02-21:", "text": "Babels torn i Bibeln har ofta tolkats som en symbol för mänskligt övermod och försyndelse mot Gud.", "type": "quote" }, { "english": "In the biblical story of the Tower of Babel, God sees the tower and decides to create confusion in the language of the people, which leads to the scattering of the people across the world.", "ref": "2016 October 14, Johanna Johansson, “Dansföreställning om identitet i Gottsunda”, in Sveriges Radio, archived from the original on 2016-11-13:", "text": "I den bibliska berättelsen om Babels torn får Gud se tornet och bestämmer sig för att skapa förvirring i människornas språk, vilket leder till att människorna skingras över världen.", "type": "quote" }, { "english": "The translators help to counteract the curse of the Tower of Babel, they allow us to meet across all barriers.", "ref": "2017 August 2, Christian Dahlgren, “Ledare: Christian Dahlgren: Välsignade översättare”, in Östgöta Correspondenten, archived from the original on 2025-02-21:", "text": "Översättarna bidrar till att motverka Babels torns förbannelse, de [...] låter oss mötas över alla barriärer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Tower of Babel" ], "id": "en-Babels_torn-sv-name-BEfOsvbH", "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Tower of Babel", "Tower of Babel" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) the Tower of Babel" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ], "wikipedia": [ "sv:Babels torn" ] } ], "word": "Babels torn" }
{ "forms": [ { "form": "Babels torns", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Babels torns", "g": "n", "head": "" }, "expansion": "Babels torn n (genitive Babels torns)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Babels torn n (genitive Babels torns)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish multiword terms", "Swedish neuter nouns", "Swedish proper nouns", "Swedish terms with quotations", "sv:Bible" ], "examples": [ { "english": "The Tower of Babel and the confusion of languages", "ref": "2000 December 18, “1 Moseboken 11”, in Bibel 2000, © Svenska Bibelsällskapet, archived from the original on 2024-04-13:", "text": "Babels torn och språkförbistringen", "type": "quote" }, { "english": "The Tower of Babel in the Bible has often been interpreted as a symbol of human hubris and sin against God.", "ref": "2011 January 26, P3 Din Gata, “Godmorron yao!”, in Sveriges Radio, archived from the original on 2025-02-21:", "text": "Babels torn i Bibeln har ofta tolkats som en symbol för mänskligt övermod och försyndelse mot Gud.", "type": "quote" }, { "english": "In the biblical story of the Tower of Babel, God sees the tower and decides to create confusion in the language of the people, which leads to the scattering of the people across the world.", "ref": "2016 October 14, Johanna Johansson, “Dansföreställning om identitet i Gottsunda”, in Sveriges Radio, archived from the original on 2016-11-13:", "text": "I den bibliska berättelsen om Babels torn får Gud se tornet och bestämmer sig för att skapa förvirring i människornas språk, vilket leder till att människorna skingras över världen.", "type": "quote" }, { "english": "The translators help to counteract the curse of the Tower of Babel, they allow us to meet across all barriers.", "ref": "2017 August 2, Christian Dahlgren, “Ledare: Christian Dahlgren: Välsignade översättare”, in Östgöta Correspondenten, archived from the original on 2025-02-21:", "text": "Översättarna bidrar till att motverka Babels torns förbannelse, de [...] låter oss mötas över alla barriärer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the Tower of Babel" ], "links": [ [ "biblical", "Bible" ], [ "Tower of Babel", "Tower of Babel" ] ], "raw_glosses": [ "(biblical) the Tower of Babel" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "biblical", "lifestyle", "religion" ], "wikipedia": [ "sv:Babels torn" ] } ], "word": "Babels torn" }
Download raw JSONL data for Babels torn meaning in Swedish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.