"funga safari" meaning in Swahili

See funga safari in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: Sw-ke-funga safari.flac Forms: -funga safari [canonical], kufunga safari [infinitive]
Etymology: Literally, “tie up the journey”, referring to tying up one's bundle in preparation to leave. The same construction is seen in Chichewa -manga ulendo. Etymology templates: {{m-g|tie up the journey}} “tie up the journey”, {{lit|tie up the journey}} Literally, “tie up the journey”, {{cog|ny|manga ulendo|-manga ulendo}} Chichewa -manga ulendo Head templates: {{sw-verb}} -funga safari (infinitive kufunga safari) Inflection templates: {{sw-conj-see|funga}}
  1. to set out on a journey
    Sense id: en-funga_safari-sw-verb-UIw8weiG Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Swahili entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tie up the journey"
      },
      "expansion": "“tie up the journey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tie up the journey"
      },
      "expansion": "Literally, “tie up the journey”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "manga ulendo",
        "3": "-manga ulendo"
      },
      "expansion": "Chichewa -manga ulendo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “tie up the journey”, referring to tying up one's bundle in preparation to leave. The same construction is seen in Chichewa -manga ulendo.",
  "forms": [
    {
      "form": "-funga safari",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kufunga safari",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-funga safari (infinitive kufunga safari)",
      "name": "sw-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "funga"
      },
      "name": "sw-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swahili entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to set out on a journey"
      ],
      "id": "en-funga_safari-sw-verb-UIw8weiG",
      "links": [
        [
          "set out",
          "set out"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-funga safari.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Sw-ke-funga_safari.flac/Sw-ke-funga_safari.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Sw-ke-funga_safari.flac/Sw-ke-funga_safari.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "funga safari"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tie up the journey"
      },
      "expansion": "“tie up the journey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tie up the journey"
      },
      "expansion": "Literally, “tie up the journey”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "manga ulendo",
        "3": "-manga ulendo"
      },
      "expansion": "Chichewa -manga ulendo",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “tie up the journey”, referring to tying up one's bundle in preparation to leave. The same construction is seen in Chichewa -manga ulendo.",
  "forms": [
    {
      "form": "-funga safari",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kufunga safari",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "-funga safari (infinitive kufunga safari)",
      "name": "sw-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "funga"
      },
      "name": "sw-conj-see"
    }
  ],
  "lang": "Swahili",
  "lang_code": "sw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swahili entries with incorrect language header",
        "Swahili lemmas",
        "Swahili multiword terms",
        "Swahili verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to set out on a journey"
      ],
      "links": [
        [
          "set out",
          "set out"
        ],
        [
          "journey",
          "journey"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sw-ke-funga safari.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Sw-ke-funga_safari.flac/Sw-ke-funga_safari.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Sw-ke-funga_safari.flac/Sw-ke-funga_safari.flac.ogg"
    }
  ],
  "word": "funga safari"
}

Download raw JSONL data for funga safari meaning in Swahili (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swahili dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.