"temreman oso no abi bangi" meaning in Sranan Tongo

See temreman oso no abi bangi in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench”. Etymology templates: {{m-g|the carpenter's house doesn't have a bench}} “the carpenter's house doesn't have a bench”, {{lit|the carpenter's house doesn't have a bench}} Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench” Head templates: {{head|srn|proverb}} temreman oso no abi bangi
  1. the shoemaker's children go barefoot
    Sense id: en-temreman_oso_no_abi_bangi-srn-proverb-5Wojl2eg Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sranan Tongo entries with incorrect language header, Sranan Tongo proverbs
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the carpenter's house doesn't have a bench"
      },
      "expansion": "“the carpenter's house doesn't have a bench”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the carpenter's house doesn't have a bench"
      },
      "expansion": "Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "temreman oso no abi bangi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the shoemaker's children go barefoot"
      ],
      "id": "en-temreman_oso_no_abi_bangi-srn-proverb-5Wojl2eg",
      "links": [
        [
          "the shoemaker's children go barefoot",
          "the shoemaker's children go barefoot#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "temreman oso no abi bangi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the carpenter's house doesn't have a bench"
      },
      "expansion": "“the carpenter's house doesn't have a bench”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the carpenter's house doesn't have a bench"
      },
      "expansion": "Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the carpenter's house doesn't have a bench”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "temreman oso no abi bangi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
        "Sranan Tongo lemmas",
        "Sranan Tongo multiword terms",
        "Sranan Tongo proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "the shoemaker's children go barefoot"
      ],
      "links": [
        [
          "the shoemaker's children go barefoot",
          "the shoemaker's children go barefoot#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "temreman oso no abi bangi"
}

Download raw JSONL data for temreman oso no abi bangi meaning in Sranan Tongo (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.