"sma" meaning in Sranan Tongo

See sma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Contraction of suma, likely from English someone Etymology templates: {{contraction|srn|suma}} Contraction of suma, {{der|srn|en|someone}} English someone Head templates: {{head|srn|noun}} sma
  1. person, human being
    Sense id: en-sma-srn-noun-jBXCRHqL
  2. Together with the article a (“the”), used to refer to a specific but unnamed person.
    Sense id: en-sma-srn-noun-5f~7r3p- Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: suma Derived forms: bigisma, kerkisma, libisma

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bigisma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kerkisma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "libisma"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "sma",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: sma",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: sma"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "suma"
      },
      "expansion": "Contraction of suma",
      "name": "contraction"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "someone"
      },
      "expansion": "English someone",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of suma, likely from English someone",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sma",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He loves to pester people.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 2023-02-08:",
          "text": "a lobbi va trobbi somma",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Buffalo was crying, Deer was crying, Anteater was crying. No sooner did all the animals go away one by one, than Hog called out, ‘Bia, bia, bia, / I hear a person died, / But his backside breathes.’",
          "ref": "1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 424:",
          "text": "Bɔfru dɛ krei̯, Dia dɛ krei̯, Tamanwa 'ɛ krei̯. Nō mō ala den meti 'ɛ gowe wą' wą'. Nō mō Hagu drapɛ, 'ɛ bari, ‘Bia, bia, bia, / Mi yɛre suma dɛdɛ, / Ma karaki dɛ bro.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, human being"
      ],
      "id": "en-sma-srn-noun-jBXCRHqL",
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "human being",
          "human being#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm hitting on him/her like mad but he/she doesn't want to give me their phone number.",
          "text": "Mi tyant a sma kfâlek ma a no wani gi en kari gi mi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That guy doesn't know how to row.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 2023-02-08:",
          "text": "da somma no sabi va lo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "'Glub, hiccup, sorry, man, hey Arnie, where have you been, man, I've been looking all over for you; where's that girl Sastro, man, I love that girl, man, one of the guys already went off with her, obviously. (...)'",
          "ref": "1985, Paul Marlee, Proefkonijn, Paramaribo: Uitgeverij De Volksboekwinkel, →ISBN, page 99:",
          "text": "‘Blub, hik, sorry man, ei Arnie, pe y' ben de yongu, m' e suk' i no moer man; pe a meid Sastro de man, mi lob' a sma, yongu, wan f' den kel go vandoor nang' a sma k'ba natuurlijk. (...)’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He who / waited upon the table / that day / will have been happy, / Leonardo da Vinci, / wonder of my boyhood days.",
          "ref": "1991, Michaël Slory, “Kroboi. a paskanyanyan (Leonardo da Vinci) [Farewell. The Passover supper (Leonardo da Vinci)]”, in Ik zal zingen om de zon te laten opkomen [I will sing to make the sun rise], Amsterdam: Uitgeverij In de Knipscheer, →ISBN, page 130:",
          "text": "A sma di / dini tafra / a dei dati / ben sa de koloku, / Leonardo da Vinci, / mi pikinboitenwondru.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Together with the article a (“the”), used to refer to a specific but unnamed person."
      ],
      "id": "en-sma-srn-noun-5f~7r3p-",
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Sranan_Tongo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "suma"
    }
  ],
  "word": "sma"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Sranan Tongo contractions",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns",
    "Sranan Tongo terms derived from English"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bigisma"
    },
    {
      "word": "kerkisma"
    },
    {
      "word": "libisma"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "sma",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: sma",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: sma"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "suma"
      },
      "expansion": "Contraction of suma",
      "name": "contraction"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "someone"
      },
      "expansion": "English someone",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Contraction of suma, likely from English someone",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sma",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He loves to pester people.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 2023-02-08:",
          "text": "a lobbi va trobbi somma",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Buffalo was crying, Deer was crying, Anteater was crying. No sooner did all the animals go away one by one, than Hog called out, ‘Bia, bia, bia, / I hear a person died, / But his backside breathes.’",
          "ref": "1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore, New York: Columbia University Press, page 424:",
          "text": "Bɔfru dɛ krei̯, Dia dɛ krei̯, Tamanwa 'ɛ krei̯. Nō mō ala den meti 'ɛ gowe wą' wą'. Nō mō Hagu drapɛ, 'ɛ bari, ‘Bia, bia, bia, / Mi yɛre suma dɛdɛ, / Ma karaki dɛ bro.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, human being"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "human being",
          "human being#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo terms with quotations",
        "Sranan Tongo terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm hitting on him/her like mad but he/she doesn't want to give me their phone number.",
          "text": "Mi tyant a sma kfâlek ma a no wani gi en kari gi mi.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That guy doesn't know how to row.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 2023-02-08:",
          "text": "da somma no sabi va lo",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "'Glub, hiccup, sorry, man, hey Arnie, where have you been, man, I've been looking all over for you; where's that girl Sastro, man, I love that girl, man, one of the guys already went off with her, obviously. (...)'",
          "ref": "1985, Paul Marlee, Proefkonijn, Paramaribo: Uitgeverij De Volksboekwinkel, →ISBN, page 99:",
          "text": "‘Blub, hik, sorry man, ei Arnie, pe y' ben de yongu, m' e suk' i no moer man; pe a meid Sastro de man, mi lob' a sma, yongu, wan f' den kel go vandoor nang' a sma k'ba natuurlijk. (...)’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "He who / waited upon the table / that day / will have been happy, / Leonardo da Vinci, / wonder of my boyhood days.",
          "ref": "1991, Michaël Slory, “Kroboi. a paskanyanyan (Leonardo da Vinci) [Farewell. The Passover supper (Leonardo da Vinci)]”, in Ik zal zingen om de zon te laten opkomen [I will sing to make the sun rise], Amsterdam: Uitgeverij In de Knipscheer, →ISBN, page 130:",
          "text": "A sma di / dini tafra / a dei dati / ben sa de koloku, / Leonardo da Vinci, / mi pikinboitenwondru.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Together with the article a (“the”), used to refer to a specific but unnamed person."
      ],
      "links": [
        [
          "a",
          "a#Sranan_Tongo"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suma"
    }
  ],
  "word": "sma"
}

Download raw JSONL data for sma meaning in Sranan Tongo (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.