"prei" meaning in Sranan Tongo

See prei in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /prei̯/
Etymology: From English play. Etymology templates: {{der|srn|en|play}} English play Head templates: {{head|srn|verb}} prei
  1. (transitive, intransitive) to play (to be engaged in a game) Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-prei-srn-verb-2pT11CGP
  2. (transitive) to play (to let an audiovisual storage medium run) Tags: transitive Synonyms: drai
    Sense id: en-prei-srn-verb-1IStmJcU Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 5 95

Download JSON data for prei meaning in Sranan Tongo (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "play"
      },
      "expansion": "English play",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English play.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "prei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Basya, how are you? Did master give permission to play?",
          "ref": "ca. 1765, Pieter van Dyk, Nieuwe en nooit bevoorens geziene Onderwyzinge in het Bastert, of Neeger Engels, zoo als het zelve in de Hollandsze Colonien gebruikt word [New and unprecedented instruction in Bastard or Negro English, as it is used in the Dutch colonies], page 107",
          "text": "Baſſia hoe fafi maſtra gi permiſſi fo pree.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play (to be engaged in a game)"
      ],
      "id": "en-prei-srn-verb-2pT11CGP",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to play (to be engaged in a game)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play (to let an audiovisual storage medium run)"
      ],
      "id": "en-prei-srn-verb-1IStmJcU",
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to play (to let an audiovisual storage medium run)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "drai"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/prei̯/"
    }
  ],
  "word": "prei"
}
{
  "categories": [
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo terms derived from English",
    "Sranan Tongo terms with IPA pronunciation",
    "Sranan Tongo verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "play"
      },
      "expansion": "English play",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English play.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "prei",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo intransitive verbs",
        "Sranan Tongo terms with quotations",
        "Sranan Tongo transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Basya, how are you? Did master give permission to play?",
          "ref": "ca. 1765, Pieter van Dyk, Nieuwe en nooit bevoorens geziene Onderwyzinge in het Bastert, of Neeger Engels, zoo als het zelve in de Hollandsze Colonien gebruikt word [New and unprecedented instruction in Bastard or Negro English, as it is used in the Dutch colonies], page 107",
          "text": "Baſſia hoe fafi maſtra gi permiſſi fo pree.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to play (to be engaged in a game)"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to play (to be engaged in a game)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to play (to let an audiovisual storage medium run)"
      ],
      "links": [
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to play (to let an audiovisual storage medium run)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "drai"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/prei̯/"
    }
  ],
  "word": "prei"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.