"bogobogo" meaning in Sranan Tongo

See bogobogo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|srn|adjective}} bogobogo
  1. abundant
    Sense id: en-bogobogo-srn-adj-lCxO~lOt Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 35 22 0 42
  2. chubby
    Sense id: en-bogobogo-srn-adj-yiD7aC~r Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 35 22 0 42

Adverb

Head templates: {{head|srn|adverb}} bogobogo
  1. abundantly
    Sense id: en-bogobogo-srn-adv-qdisv68R

Noun

Head templates: {{head|srn|noun}} bogobogo
  1. abundance
    Sense id: en-bogobogo-srn-noun-sVOSeHXT Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header Disambiguation of Sranan Tongo entries with incorrect language header: 35 22 0 42

Download JSON data for bogobogo meaning in Sranan Tongo (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 22 0 42",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundant"
      ],
      "id": "en-bogobogo-srn-adj-lCxO~lOt",
      "links": [
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 22 0 42",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chubby"
      ],
      "id": "en-bogobogo-srn-adj-yiD7aC~r",
      "links": [
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Blessing will come abundantly / the Lord promises to me and you / like rainfall it will awaken / strengthen those who truly believe / With a cataract of blessing / one day the ground will be awash / now a few droplets are spitting / but the cloudburst will come",
          "ref": "1999, Hillary de Bruin, “Liederen uit de praktijk van de duman [Songs from the Winti priest's practice]”, in OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis, Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek, →ISSN, page 152",
          "text": "Blesi sa kon bogobogo, Masra pramis' m'anga yu, Lek'wan alen a sa wiki, Kraf' den di bribi fu tru, Sula fu seigi, wan dei sa was' kon na gron, now wan tu dropu de spiti, ma sibibusi sa kon",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundantly"
      ],
      "id": "en-bogobogo-srn-adv-qdisv68R",
      "links": [
        [
          "abundantly",
          "abundantly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 22 0 42",
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundance"
      ],
      "id": "en-bogobogo-srn-noun-sVOSeHXT",
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}
{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo adverbs",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abundant"
      ],
      "links": [
        [
          "abundant",
          "abundant"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chubby"
      ],
      "links": [
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}

{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo adverbs",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Blessing will come abundantly / the Lord promises to me and you / like rainfall it will awaken / strengthen those who truly believe / With a cataract of blessing / one day the ground will be awash / now a few droplets are spitting / but the cloudburst will come",
          "ref": "1999, Hillary de Bruin, “Liederen uit de praktijk van de duman [Songs from the Winti priest's practice]”, in OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis, Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek, →ISSN, page 152",
          "text": "Blesi sa kon bogobogo, Masra pramis' m'anga yu, Lek'wan alen a sa wiki, Kraf' den di bribi fu tru, Sula fu seigi, wan dei sa was' kon na gron, now wan tu dropu de spiti, ma sibibusi sa kon",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abundantly"
      ],
      "links": [
        [
          "abundantly",
          "abundantly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}

{
  "categories": [
    "Sranan Tongo adjectives",
    "Sranan Tongo adverbs",
    "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
    "Sranan Tongo lemmas",
    "Sranan Tongo nouns"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "bogobogo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abundance"
      ],
      "links": [
        [
          "abundance",
          "abundance"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bogobogo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.