"bika" meaning in Sranan Tongo

See bika in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ˈbika/, [ˈbika̠], [ˈbikɑ̟] Forms: bikasi [alternative]
Etymology: From English because. Etymology templates: {{der|srn|en|because}} English because Head templates: {{head|srn|conjunction}} bika
  1. because
    Sense id: en-bika-srn-conj-pRGu7rih Categories (other): Pages with 19 entries, Pages with entries, Sranan Tongo entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "because"
      },
      "expansion": "English because",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English because.",
  "forms": [
    {
      "form": "bikasi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "bika",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 19 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              56
            ]
          ],
          "english": "I couldn't stay to listen to the ear-catching stories of Master Edi, because the old man didn't like it when children's mouths wandered into his tale if they had stretched their eardrums and were listening in.",
          "ref": "1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi [A piece of life]”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 256:",
          "text": "Mi no ben kan tan arki den betiyesi tori fu Basedi, bika na bigisma no ben lobi te pikinnengre mofo e warsi na ini en tori efu den bradi den yesimama e arki.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because"
      ],
      "id": "en-bika-srn-conj-pRGu7rih",
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbika/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbika̠]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbikɑ̟]"
    }
  ],
  "word": "bika"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "en",
        "3": "because"
      },
      "expansion": "English because",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English because.",
  "forms": [
    {
      "form": "bikasi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "bika",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 19 entries",
        "Pages with entries",
        "Sranan Tongo conjunctions",
        "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
        "Sranan Tongo lemmas",
        "Sranan Tongo terms derived from English",
        "Sranan Tongo terms with IPA pronunciation",
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              56
            ]
          ],
          "english": "I couldn't stay to listen to the ear-catching stories of Master Edi, because the old man didn't like it when children's mouths wandered into his tale if they had stretched their eardrums and were listening in.",
          "ref": "1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi [A piece of life]”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 256:",
          "text": "Mi no ben kan tan arki den betiyesi tori fu Basedi, bika na bigisma no ben lobi te pikinnengre mofo e warsi na ini en tori efu den bradi den yesimama e arki.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "because"
      ],
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbika/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbika̠]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbikɑ̟]"
    }
  ],
  "word": "bika"
}

Download raw JSONL data for bika meaning in Sranan Tongo (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.