"awege" meaning in Sranan Tongo

See awege in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /aˈwɛ.ɟe/
Etymology: Possibly from Edo awuekia (“impotent man”). Etymology templates: {{bor|srn|bin|awuekia|t=impotent man}} Edo awuekia (“impotent man”) Head templates: {{head|srn|noun}} awege
  1. (dated, derogatory) male homosexual, effeminate man Tags: dated, derogatory Derived forms: uma-awege
    Sense id: en-awege-srn-noun-OvbrUXhI Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header

Download JSON data for awege meaning in Sranan Tongo (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "bin",
        "3": "awuekia",
        "t": "impotent man"
      },
      "expansion": "Edo awuekia (“impotent man”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Edo awuekia (“impotent man”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "awege",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "uma-awege"
        }
      ],
      "glosses": [
        "male homosexual, effeminate man"
      ],
      "id": "en-awege-srn-noun-OvbrUXhI",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, derogatory) male homosexual, effeminate man"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈwɛ.ɟe/"
    }
  ],
  "word": "awege"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "uma-awege"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "bin",
        "3": "awuekia",
        "t": "impotent man"
      },
      "expansion": "Edo awuekia (“impotent man”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Edo awuekia (“impotent man”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "awege",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo dated terms",
        "Sranan Tongo derogatory terms",
        "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
        "Sranan Tongo lemmas",
        "Sranan Tongo nouns",
        "Sranan Tongo terms borrowed from Edo",
        "Sranan Tongo terms derived from Edo",
        "Sranan Tongo terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "male homosexual, effeminate man"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, derogatory) male homosexual, effeminate man"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈwɛ.ɟe/"
    }
  ],
  "word": "awege"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.