"Argentinia" meaning in Sranan Tongo

See Argentinia in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Etymology: Possibly coined by a Jehovah’s Witnesses translation team, from Spanish Argentina, from Latin argentum (“silver”) + the feminine of the adjectival suffix -īnus, in reference to the Río de la Plata ("silver river"); likely influenced by Dutch Argentinië. Etymology templates: {{coinage|srn|a Jehovah’s Witnesses translation team|nocap=1|w=-}} coined by a Jehovah’s Witnesses translation team, {{der|srn|es|Argentina}} Spanish Argentina, {{der|srn|la|argentum||silver}} Latin argentum (“silver”), {{m|la|-īnus}} -īnus, {{der|srn|nl|Argentinië}} Dutch Argentinië Head templates: {{head|srn|proper noun}} Argentinia
  1. (rare, literary) Argentina (a country in South America) Wikipedia link: Río de la Plata Tags: literary, rare Categories (place): Argentina, Countries, Countries in South America Synonyms: Argentinië
    Sense id: en-Argentinia-srn-name-SB99s~bN Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header

Download JSON data for Argentinia meaning in Sranan Tongo (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "a Jehovah’s Witnesses translation team",
        "nocap": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "coined by a Jehovah’s Witnesses translation team",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "es",
        "3": "Argentina"
      },
      "expansion": "Spanish Argentina",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "la",
        "3": "argentum",
        "4": "",
        "5": "silver"
      },
      "expansion": "Latin argentum (“silver”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-īnus"
      },
      "expansion": "-īnus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "nl",
        "3": "Argentinië"
      },
      "expansion": "Dutch Argentinië",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly coined by a Jehovah’s Witnesses translation team, from Spanish Argentina, from Latin argentum (“silver”) + the feminine of the adjectival suffix -īnus, in reference to the Río de la Plata (\"silver river\"); likely influenced by Dutch Argentinië.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "Argentinia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "srn",
          "name": "Argentina",
          "orig": "srn:Argentina",
          "parents": [
            "South America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "srn",
          "name": "Countries",
          "orig": "srn:Countries",
          "parents": [
            "Polities",
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "srn",
          "name": "Countries in South America",
          "orig": "srn:Countries in South America",
          "parents": [
            "Countries",
            "Places",
            "South America",
            "Polities",
            "Names",
            "America",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Earth",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Nature",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A few years ago already, they stopped the work of the Yehovah's Witnesses in Argentina, and not even two years ago, they took a good number of their books at their head office in Buenos Aires as well as 250 [copies] of the New World Translation of the Holy Scriptures in Spanish.",
          "ref": "1980 May 1, “Na disiten bron foe na bijbel e misi hen marki [Modern-day bible burning is missing its mark]”, in A waktitoren, Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 5",
          "text": "Wan toe jari pasa kaba, den ben tapoe na wroko foe Jehovah Kotoigi ini Argentinia, en a no kisi toe jari pasa kaba den ben teki boen foeroe boekoe foe den tapoe na edekantoro foe den ini Buenos Aires en ooktoe 250 Nieuwe Wereldvertaling foe den Santa Boekoe ini Spanjoro tongo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argentina (a country in South America)"
      ],
      "id": "en-Argentinia-srn-name-SB99s~bN",
      "links": [
        [
          "Argentina",
          "Argentina#English:_Q414"
        ],
        [
          "South America",
          "South America#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, literary) Argentina (a country in South America)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Argentinië"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "word": "Argentinia"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "a Jehovah’s Witnesses translation team",
        "nocap": "1",
        "w": "-"
      },
      "expansion": "coined by a Jehovah’s Witnesses translation team",
      "name": "coinage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "es",
        "3": "Argentina"
      },
      "expansion": "Spanish Argentina",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "la",
        "3": "argentum",
        "4": "",
        "5": "silver"
      },
      "expansion": "Latin argentum (“silver”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-īnus"
      },
      "expansion": "-īnus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "nl",
        "3": "Argentinië"
      },
      "expansion": "Dutch Argentinië",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly coined by a Jehovah’s Witnesses translation team, from Spanish Argentina, from Latin argentum (“silver”) + the feminine of the adjectival suffix -īnus, in reference to the Río de la Plata (\"silver river\"); likely influenced by Dutch Argentinië.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "Argentinia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo coinages",
        "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
        "Sranan Tongo lemmas",
        "Sranan Tongo literary terms",
        "Sranan Tongo proper nouns",
        "Sranan Tongo terms coined by a Jehovah’s Witnesses translation team",
        "Sranan Tongo terms derived from Dutch",
        "Sranan Tongo terms derived from Latin",
        "Sranan Tongo terms derived from Spanish",
        "Sranan Tongo terms with quotations",
        "Sranan Tongo terms with rare senses",
        "srn:Argentina",
        "srn:Countries",
        "srn:Countries in South America"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A few years ago already, they stopped the work of the Yehovah's Witnesses in Argentina, and not even two years ago, they took a good number of their books at their head office in Buenos Aires as well as 250 [copies] of the New World Translation of the Holy Scriptures in Spanish.",
          "ref": "1980 May 1, “Na disiten bron foe na bijbel e misi hen marki [Modern-day bible burning is missing its mark]”, in A waktitoren, Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 5",
          "text": "Wan toe jari pasa kaba, den ben tapoe na wroko foe Jehovah Kotoigi ini Argentinia, en a no kisi toe jari pasa kaba den ben teki boen foeroe boekoe foe den tapoe na edekantoro foe den ini Buenos Aires en ooktoe 250 Nieuwe Wereldvertaling foe den Santa Boekoe ini Spanjoro tongo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argentina (a country in South America)"
      ],
      "links": [
        [
          "Argentina",
          "Argentina#English:_Q414"
        ],
        [
          "South America",
          "South America#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare, literary) Argentina (a country in South America)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Argentinië"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "rare"
      ],
      "wikipedia": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "word": "Argentinia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sranan Tongo dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.