"yuyal" meaning in Spanish

See yuyal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʝuˈʝal/, [ɟ͡ʝuˈʝal], /ʝuˈʝal/ (note: everywhere but Argentina and Uruguay), [ɟ͡ʝuˈʝal] (note: everywhere but Argentina and Uruguay), /ʃuˈʃal/ (note: Buenos Aires and environs), [ʃuˈʃal] (note: Buenos Aires and environs), /ʒuˈʒal/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [ʒuˈʒal] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: yuyales [plural]
Rhymes: -al Head templates: {{es-noun|m}} yuyal m (plural yuyales)
  1. area overgrown with weeds; weed patch Tags: masculine
    Sense id: en-yuyal-es-noun-nIq66kyo Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for yuyal meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "yuyales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "yuyal m (plural yuyales)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "yu‧yal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 September 2, ““Cementerio volador”: había 66 kilos de mari”, in Crónica (Paraguay)",
          "text": "La valija estaba en un yuyal bien escondida, luego al ser revisada, los volái lo llevaron hasta la sede de los antinarcos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "area overgrown with weeds; weed patch"
      ],
      "id": "en-yuyal-es-noun-nIq66kyo",
      "links": [
        [
          "weed",
          "weed"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʝuˈʝal/"
    },
    {
      "ipa": "[ɟ͡ʝuˈʝal]"
    },
    {
      "ipa": "/ʝuˈʝal/",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ɟ͡ʝuˈʝal]",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "/ʃuˈʃal/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃal]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ʒuˈʒal/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ʒuˈʒal]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "yuyal"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "yuyales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "yuyal m (plural yuyales)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "yu‧yal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/al",
        "Rhymes:Spanish/al/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish nouns with red links in their headword lines",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 September 2, ““Cementerio volador”: había 66 kilos de mari”, in Crónica (Paraguay)",
          "text": "La valija estaba en un yuyal bien escondida, luego al ser revisada, los volái lo llevaron hasta la sede de los antinarcos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "area overgrown with weeds; weed patch"
      ],
      "links": [
        [
          "weed",
          "weed"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʝuˈʝal/"
    },
    {
      "ipa": "[ɟ͡ʝuˈʝal]"
    },
    {
      "ipa": "/ʝuˈʝal/",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ɟ͡ʝuˈʝal]",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "/ʃuˈʃal/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃal]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/ʒuˈʒal/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ʒuˈʒal]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "yuyal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.