"vicetiple" meaning in Spanish

See vicetiple in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /biθeˈtiple/ [Spain], [bi.θeˈt̪i.ple] [Spain], /biseˈtiple/ [Latin-America], [bi.seˈt̪i.ple] [Latin-America] Forms: vicetiples [plural]
Rhymes: -iple Etymology: From vice- + tiple. Etymology templates: {{af|es|vice-|tiple}} vice- + tiple Head templates: {{es-noun|f}} vicetiple f (plural vicetiples)
  1. singer of operettas, zarzuelas and similar spectacles Tags: feminine
    Sense id: en-vicetiple-es-noun-elZSJ745 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms prefixed with vice-

Download JSON data for vicetiple meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vice-",
        "3": "tiple"
      },
      "expansion": "vice- + tiple",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vice- + tiple.",
  "forms": [
    {
      "form": "vicetiples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vicetiple f (plural vicetiples)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vi‧ce‧ti‧ple"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms prefixed with vice-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bar was called La Camelias and it was full of mariachis and operetta singers.",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “El Gusano”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "El bar se llamaba La Camelias y estaba lleno de mariachis y vicetiples.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singer of operettas, zarzuelas and similar spectacles"
      ],
      "id": "en-vicetiple-es-noun-elZSJ745",
      "links": [
        [
          "singer",
          "singer"
        ],
        [
          "operetta",
          "operetta"
        ],
        [
          "zarzuela",
          "zarzuela"
        ],
        [
          "spectacle",
          "spectacle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biθeˈtiple/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bi.θeˈt̪i.ple]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/biseˈtiple/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bi.seˈt̪i.ple]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iple"
    }
  ],
  "word": "vicetiple"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "vice-",
        "3": "tiple"
      },
      "expansion": "vice- + tiple",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From vice- + tiple.",
  "forms": [
    {
      "form": "vicetiples",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "vicetiple f (plural vicetiples)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vi‧ce‧ti‧ple"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/iple",
        "Rhymes:Spanish/iple/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish nouns with red links in their headword lines",
        "Spanish terms prefixed with vice-",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The bar was called La Camelias and it was full of mariachis and operetta singers.",
          "ref": "1997, Roberto Bolaño, “El Gusano”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]",
          "text": "El bar se llamaba La Camelias y estaba lleno de mariachis y vicetiples.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singer of operettas, zarzuelas and similar spectacles"
      ],
      "links": [
        [
          "singer",
          "singer"
        ],
        [
          "operetta",
          "operetta"
        ],
        [
          "zarzuela",
          "zarzuela"
        ],
        [
          "spectacle",
          "spectacle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biθeˈtiple/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bi.θeˈt̪i.ple]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/biseˈtiple/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bi.seˈt̪i.ple]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iple"
    }
  ],
  "word": "vicetiple"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.