"trans" meaning in Spanish

See trans in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: Clipping of transexual. Etymology templates: {{clipping|es|transexual}} Clipping of transexual Head templates: {{es-adj|inv=1}} trans (invariable)
  1. transgender, trans Tags: invariable Derived forms: chica trans, hombre trans, trans-excluyente
    Sense id: en-trans-es-adj-foLtYkYR Categories (other): Pages with 17 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "transexual"
      },
      "expansion": "Clipping of transexual",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of transexual.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "trans (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 17 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "chica trans"
        },
        {
          "word": "hombre trans"
        },
        {
          "word": "trans-excluyente"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Internationally, they present the country as a perfect complier regarding the protection of the LGBTI population's human rights. They talk about the recently created support line and the hiring of trans women in public organizations.",
          "ref": "2015 July 30, Karla Avelar, ““Tengo miedo constantemente””, in El País (Spain):",
          "text": "Internacionalmente, presentan al país como perfecto cumplidor en cuanto a la protección de los derechos humanos de la población LGBTI. Hablan de la recientemente creada línea de atención y de la contratación de mujeres trans en organismos públicos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In Argentine only one precedent exists of a trans person who has aspired to the position of judge.",
          "ref": "2019 September 4, Claudio Andrade, “Es abogada y quiere convertirse en la primera jueza trans de la Argentina”, in Clarín (Argentina):",
          "text": "En la Argentina solo existe un antecedente de una persona trans que haya aspirado a un cargo de juez.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgender, trans"
      ],
      "id": "en-trans-es-adj-foLtYkYR",
      "links": [
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "trans",
          "trans#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "trans"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 17 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chica trans"
    },
    {
      "word": "hombre trans"
    },
    {
      "word": "trans-excluyente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "transexual"
      },
      "expansion": "Clipping of transexual",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of transexual.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "trans (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 17 entries",
        "Pages with entries",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish clippings",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish indeclinable adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Internationally, they present the country as a perfect complier regarding the protection of the LGBTI population's human rights. They talk about the recently created support line and the hiring of trans women in public organizations.",
          "ref": "2015 July 30, Karla Avelar, ““Tengo miedo constantemente””, in El País (Spain):",
          "text": "Internacionalmente, presentan al país como perfecto cumplidor en cuanto a la protección de los derechos humanos de la población LGBTI. Hablan de la recientemente creada línea de atención y de la contratación de mujeres trans en organismos públicos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "In Argentine only one precedent exists of a trans person who has aspired to the position of judge.",
          "ref": "2019 September 4, Claudio Andrade, “Es abogada y quiere convertirse en la primera jueza trans de la Argentina”, in Clarín (Argentina):",
          "text": "En la Argentina solo existe un antecedente de una persona trans que haya aspirado a un cargo de juez.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "transgender, trans"
      ],
      "links": [
        [
          "transgender",
          "transgender"
        ],
        [
          "trans",
          "trans#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "word": "trans"
}

Download raw JSONL data for trans meaning in Spanish (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.