"trabazón" meaning in Spanish

See trabazón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɾabaˈθon/ [Spain], [t̪ɾa.β̞aˈθõn] [Spain], /tɾabaˈson/ [Latin-America], [t̪ɾa.β̞aˈsõn] [Latin-America] Forms: trabazones [plural]
Rhymes: -on Head templates: {{es-noun|f}} trabazón f (plural trabazones)
  1. joining together Tags: feminine Synonyms: ilación, ligazón
    Sense id: en-trabazón-es-noun-oMsQFGwE
  2. (countable, El Salvador) traffic jam, congestion Tags: El-Salvador, countable, feminine Synonyms: embotellamiento, congestión
    Sense id: en-trabazón-es-noun-cbtjJ7Qd Categories (other): Salvadorian Spanish, Undetermined quotations with omitted translation, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 2 98

Inflected forms

Download JSON data for trabazón meaning in Spanish (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "trabazones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trabazón f (plural trabazones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧ba‧zón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "joining together"
      ],
      "id": "en-trabazón-es-noun-oMsQFGwE",
      "synonyms": [
        {
          "word": "ilación"
        },
        {
          "word": "ligazón"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Salvadorian Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Undetermined quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today's traffic jams are unbearable.",
          "text": "Las trabazones de hoy no se aguantan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Cars can't go through houses. Ignoring this topic [creating or having long multilane streets] will only increase the speed at which cars form a traffic jam.",
          "text": "Manuel Hinds (2016 September 29) “No saben que no saben”, in El Diario de Hoy, archived from the original on 2020-11-28: “Los carros no pueden pasar por las casas. Ignorar este tema solo aumentará la velocidad con la que los carros llegarán a la trabazón.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "traffic jam, congestion"
      ],
      "id": "en-trabazón-es-noun-cbtjJ7Qd",
      "links": [
        [
          "traffic jam",
          "traffic jam"
        ],
        [
          "congestion",
          "congestion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, El Salvador) traffic jam, congestion"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "embotellamiento"
        },
        {
          "word": "congestión"
        }
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "countable",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾabaˈθon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.β̞aˈθõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾabaˈson/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.β̞aˈsõn]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "trabazón"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/on",
    "Rhymes:Spanish/on/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trabazones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "trabazón f (plural trabazones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧ba‧zón"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "joining together"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ilación"
        },
        {
          "word": "ligazón"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Salvadorian Spanish",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Undetermined quotations with omitted translation",
        "Undetermined terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today's traffic jams are unbearable.",
          "text": "Las trabazones de hoy no se aguantan.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Cars can't go through houses. Ignoring this topic [creating or having long multilane streets] will only increase the speed at which cars form a traffic jam.",
          "text": "Manuel Hinds (2016 September 29) “No saben que no saben”, in El Diario de Hoy, archived from the original on 2020-11-28: “Los carros no pueden pasar por las casas. Ignorar este tema solo aumentará la velocidad con la que los carros llegarán a la trabazón.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "traffic jam, congestion"
      ],
      "links": [
        [
          "traffic jam",
          "traffic jam"
        ],
        [
          "congestion",
          "congestion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, El Salvador) traffic jam, congestion"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "embotellamiento"
        },
        {
          "word": "congestión"
        }
      ],
      "tags": [
        "El-Salvador",
        "countable",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɾabaˈθon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.β̞aˈθõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɾabaˈson/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪ɾa.β̞aˈsõn]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "trabazón"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.