"tirantez" meaning in Spanish

See tirantez in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tiɾanˈteθ/ [Spain], [t̪i.ɾãn̪ˈt̪eθ] [Spain], /tiɾanˈtes/ [Latin-America], [t̪i.ɾãn̪ˈt̪es] [Latin-America] Forms: tiranteces [plural]
Rhymes: -eθ, -es Etymology: From tirante + -ez. Etymology templates: {{af|es|tirante|-ez|id2=noun}} tirante + -ez Head templates: {{es-noun|f}} tirantez f (plural tiranteces)
  1. tension, tightness Tags: feminine
    Sense id: en-tirantez-es-noun-D2C6ot7X Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ez (noun)

Inflected forms

Download JSON data for tirantez meaning in Spanish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tirante",
        "3": "-ez",
        "id2": "noun"
      },
      "expansion": "tirante + -ez",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tirante + -ez.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiranteces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tirantez f (plural tiranteces)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ran‧tez"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ez (noun)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 December, “Comenzó la era Macri entre controversias, festejos y pedidos de unidad”, in El Nacional",
          "text": "“La cuestión es que pueden concretarse los ‘pactos de gobernabilidad’ sin gobierno de coalición, siempre que se tenga una coalición parlamentaria y este es quizás el desafío político más importante de Macri”, agregó Fraga ante la notoria tirantez de un Congreso donde la bancada oficialista es minoría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tension, tightness"
      ],
      "id": "en-tirantez-es-noun-D2C6ot7X",
      "links": [
        [
          "tension",
          "tension"
        ],
        [
          "tightness",
          "tightness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiɾanˈteθ/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.ɾãn̪ˈt̪eθ]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɾanˈtes/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.ɾãn̪ˈt̪es]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eθ"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "tirantez"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "tirante",
        "3": "-ez",
        "id2": "noun"
      },
      "expansion": "tirante + -ez",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tirante + -ez.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiranteces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "tirantez f (plural tiranteces)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ran‧tez"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/es",
        "Rhymes:Spanish/es/3 syllables",
        "Rhymes:Spanish/eθ",
        "Rhymes:Spanish/eθ/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -ez (noun)",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 December, “Comenzó la era Macri entre controversias, festejos y pedidos de unidad”, in El Nacional",
          "text": "“La cuestión es que pueden concretarse los ‘pactos de gobernabilidad’ sin gobierno de coalición, siempre que se tenga una coalición parlamentaria y este es quizás el desafío político más importante de Macri”, agregó Fraga ante la notoria tirantez de un Congreso donde la bancada oficialista es minoría.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tension, tightness"
      ],
      "links": [
        [
          "tension",
          "tension"
        ],
        [
          "tightness",
          "tightness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiɾanˈteθ/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.ɾãn̪ˈt̪eθ]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiɾanˈtes/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.ɾãn̪ˈt̪es]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eθ"
    },
    {
      "rhymes": "-es"
    }
  ],
  "word": "tirantez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.