"tiran más dos tetas que dos carretas" meaning in Spanish

See tiran más dos tetas que dos carretas in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /tiˌɾam ˌmas ˌdos ˌtetas ke ˌdos kaˈretas/, [t̪iˌɾãm ˌmaz ˌð̞os ˌt̪e.t̪as ke ˌð̞os kaˈre.t̪as]
Etymology: Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons”. Etymology templates: {{m-g|two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons}} “two tits [breasts] pull more than two wagons”, {{lit|two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons}} Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons” Head templates: {{head|es|proverb|head=tiran más dos tetas que dos carretas}} tiran más dos tetas que dos carretas
  1. having breasts (i.e. being a woman) can get things done much quicker than by other means
    Sense id: en-tiran_más_dos_tetas_que_dos_carretas-es-proverb-K8SI14W4 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish proverbs Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 95 5 Disambiguation of Spanish proverbs: 91 9
  2. one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen
    Sense id: en-tiran_más_dos_tetas_que_dos_carretas-es-proverb--1zDus3p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dos tetas tiran más que dos carretas Related terms: ante la duda, la más tetuda

Alternative forms

Download JSON data for tiran más dos tetas que dos carretas meaning in Spanish (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons"
      },
      "expansion": "“two tits [breasts] pull more than two wagons”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons"
      },
      "expansion": "Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb",
        "head": "tiran más dos tetas que dos carretas"
      },
      "expansion": "tiran más dos tetas que dos carretas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ran"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "70 30",
      "word": "ante la duda, la más tetuda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having breasts (i.e. being a woman) can get things done much quicker than by other means"
      ],
      "id": "en-tiran_más_dos_tetas_que_dos_carretas-es-proverb-K8SI14W4"
    },
    {
      "glosses": [
        "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen"
      ],
      "id": "en-tiran_más_dos_tetas_que_dos_carretas-es-proverb--1zDus3p",
      "links": [
        [
          "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen",
          "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˌɾam ˌmas ˌdos ˌtetas ke ˌdos kaˈretas/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪iˌɾãm ˌmaz ˌð̞os ˌt̪e.t̪as ke ˌð̞os kaˈre.t̪as]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "70 30",
      "word": "dos tetas tiran más que dos carretas"
    }
  ],
  "word": "tiran más dos tetas que dos carretas"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish proverbs",
    "Spanish rhyming phrases",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with redundant head parameter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons"
      },
      "expansion": "“two tits [breasts] pull more than two wagons”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "two tits 􂀿breasts􂁀 pull more than two wagons"
      },
      "expansion": "Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “two tits [breasts] pull more than two wagons”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb",
        "head": "tiran más dos tetas que dos carretas"
      },
      "expansion": "tiran más dos tetas que dos carretas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ran"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "ante la duda, la más tetuda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "having breasts (i.e. being a woman) can get things done much quicker than by other means"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen"
      ],
      "links": [
        [
          "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen",
          "one hair of a woman can draw more than a hundred pair of oxen"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiˌɾam ˌmas ˌdos ˌtetas ke ˌdos kaˈretas/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪iˌɾãm ˌmaz ˌð̞os ˌt̪e.t̪as ke ˌð̞os kaˈre.t̪as]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dos tetas tiran más que dos carretas"
    }
  ],
  "word": "tiran más dos tetas que dos carretas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.