"timador" meaning in Spanish

See timador in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /timaˈdoɾ/, [t̪i.maˈð̞oɾ] Forms: timadores [plural], timadora [feminine], timadoras [feminine, plural]
Rhymes: -oɾ Etymology: From timar + -dor. Etymology templates: {{suf|es|timar|dor}} timar + -dor Head templates: {{es-noun|m|f=+}} timador m (plural timadores, feminine timadora, feminine plural timadoras)
  1. confidence trickster, scam artist Tags: masculine Related terms: timar
    Sense id: en-timador-es-noun-JAdGyglz Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -dor

Inflected forms

Download JSON data for timador meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "timar",
        "3": "dor"
      },
      "expansion": "timar + -dor",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From timar + -dor.",
  "forms": [
    {
      "form": "timadores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "timadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "timadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "timador m (plural timadores, feminine timadora, feminine plural timadoras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ma‧dor"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -dor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 February 13, Sergio del Molino, “Los abismos de Tinder”, in El País, retrieved 2023-01-11",
          "text": "El documental de Netflix sobre un timador profesional en la red social de ligoteo parece la adaptación del libro de Jimina Sabadú dedicado a la aplicación.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confidence trickster, scam artist"
      ],
      "id": "en-timador-es-noun-JAdGyglz",
      "links": [
        [
          "confidence trickster",
          "confidence trickster"
        ],
        [
          "scam artist",
          "scam artist"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "timar"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/timaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.maˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "timador"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "timar",
        "3": "dor"
      },
      "expansion": "timar + -dor",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From timar + -dor.",
  "forms": [
    {
      "form": "timadores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "timadora",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "timadoras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "timador m (plural timadores, feminine timadora, feminine plural timadoras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧ma‧dor"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "timar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/oɾ",
        "Rhymes:Spanish/oɾ/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -dor",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2022 February 13, Sergio del Molino, “Los abismos de Tinder”, in El País, retrieved 2023-01-11",
          "text": "El documental de Netflix sobre un timador profesional en la red social de ligoteo parece la adaptación del libro de Jimina Sabadú dedicado a la aplicación.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "confidence trickster, scam artist"
      ],
      "links": [
        [
          "confidence trickster",
          "confidence trickster"
        ],
        [
          "scam artist",
          "scam artist"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/timaˈdoɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[t̪i.maˈð̞oɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾ"
    }
  ],
  "word": "timador"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.