"subpagado" meaning in Spanish

See subpagado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: subpagada [feminine], subpagados [masculine, plural], subpagadas [feminine, plural]
Head templates: {{es-adj}} subpagado (feminine subpagada, masculine plural subpagados, feminine plural subpagadas)
  1. underpaid
    Sense id: en-subpagado-es-adj-cSrXpNA0 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "subpagada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "subpagados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subpagadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subpagado (feminine subpagada, masculine plural subpagados, feminine plural subpagadas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              81
            ]
          ],
          "ref": "2016 July 30, “Didascalia: Significados para una hoja en blanco”, in El Nacional:",
          "text": "Aguirre y Torres encarnan a Sam y Avery respectivamente, dos empleados subpagados que trabajan en una de las pocas salas de cine en Worcester, Massachusetts que se niega a dar el paso a la era digital y aún trabaja con un proyector de 35mm que es operado por Rose, personaje interpretado por Garrido.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underpaid"
      ],
      "id": "en-subpagado-es-adj-cSrXpNA0",
      "links": [
        [
          "underpaid",
          "underpaid"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "subpagado"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "subpagada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "subpagados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "subpagadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "subpagado (feminine subpagada, masculine plural subpagados, feminine plural subpagadas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              81
            ]
          ],
          "ref": "2016 July 30, “Didascalia: Significados para una hoja en blanco”, in El Nacional:",
          "text": "Aguirre y Torres encarnan a Sam y Avery respectivamente, dos empleados subpagados que trabajan en una de las pocas salas de cine en Worcester, Massachusetts que se niega a dar el paso a la era digital y aún trabaja con un proyector de 35mm que es operado por Rose, personaje interpretado por Garrido.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underpaid"
      ],
      "links": [
        [
          "underpaid",
          "underpaid"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "subpagado"
}

Download raw JSONL data for subpagado meaning in Spanish (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.