"sonte" meaning in Spanish

See sonte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈsonte/, [ˈsõn̪.t̪e] Forms: sontes [plural]
Rhymes: -onte Etymology: Probably a reduction from Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”). Etymology templates: {{bor|es|nci|centzontli||four hundred}} Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”) Head templates: {{es-noun|m}} sonte m (plural sontes)
  1. (Guatemala) alternative form of zonte (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”) Tags: Guatemala, alt-of, alternative, masculine Alternative form of: zonte (extra: (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)) Related terms: calsonte

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "centzontli",
        "4": "",
        "5": "four hundred"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a reduction from Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sontes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sonte m (plural sontes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "son‧te"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "son‧te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)",
          "word": "zonte"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Guatemalan Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              97
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              91,
              103
            ]
          ],
          "english": "“ […] He caught his breath sucking some Chalí flowers and set out for Panimaché, which was four hundred strides away.”",
          "ref": "1891 [1885 September 13], “Utzil”, in José Maria García Salas, editor, Panorama guatemalteco: Bellezas naturales de la Republica de Guatemala, Guatemala: El Comercio, Ruinas (section IX), page 252:",
          "text": "“[…] Cobró aliento chupando algunas flores de Chalí y se dirigió á Panimaché que distaba un sonte de pasos.”",
          "translation": "“ […] He caught his breath sucking some Chalí flowers and set out for Panimaché, which was four hundred strides away.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of zonte (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)"
      ],
      "id": "en-sonte-es-noun-fzvWtTp8",
      "links": [
        [
          "zonte",
          "zonte#Spanish"
        ],
        [
          "four hundred",
          "four hundred"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Guatemala) alternative form of zonte (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "calsonte"
        }
      ],
      "tags": [
        "Guatemala",
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsonte/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsõn̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-onte"
    }
  ],
  "word": "sonte"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "centzontli",
        "4": "",
        "5": "four hundred"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably a reduction from Classical Nahuatl centzontli (“four hundred”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sontes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sonte m (plural sontes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "son‧te"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "son‧te"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "calsonte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)",
          "word": "zonte"
        }
      ],
      "categories": [
        "Guatemalan Spanish",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/onte",
        "Rhymes:Spanish/onte/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl",
        "Spanish terms derived from Classical Nahuatl",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              97
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              91,
              103
            ]
          ],
          "english": "“ […] He caught his breath sucking some Chalí flowers and set out for Panimaché, which was four hundred strides away.”",
          "ref": "1891 [1885 September 13], “Utzil”, in José Maria García Salas, editor, Panorama guatemalteco: Bellezas naturales de la Republica de Guatemala, Guatemala: El Comercio, Ruinas (section IX), page 252:",
          "text": "“[…] Cobró aliento chupando algunas flores de Chalí y se dirigió á Panimaché que distaba un sonte de pasos.”",
          "translation": "“ […] He caught his breath sucking some Chalí flowers and set out for Panimaché, which was four hundred strides away.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of zonte (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "zonte",
          "zonte#Spanish"
        ],
        [
          "four hundred",
          "four hundred"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Guatemala) alternative form of zonte (“A set of four hundred (especially of agricultural products)”)"
      ],
      "tags": [
        "Guatemala",
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsonte/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈsõn̪.t̪e]"
    },
    {
      "rhymes": "-onte"
    }
  ],
  "word": "sonte"
}

Download raw JSONL data for sonte meaning in Spanish (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.