"soltar en banda" meaning in Spanish

See soltar en banda in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: suelto en banda [first-person, present, singular], solté en banda [first-person, preterite, singular], soltado en banda [participle, past]
Head templates: {{es-verb|soltar<ue> en banda}} soltar en banda (first-person singular present suelto en banda, first-person singular preterite solté en banda, past participle soltado en banda)
  1. (idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) Tags: Caribbean, idiomatic, transitive
    Sense id: en-soltar_en_banda-es-verb-dq6kJELo Categories (other): Caribbean Spanish
  2. (idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) alone Tags: Caribbean, idiomatic, transitive
    Sense id: en-soltar_en_banda-es-verb-dFTC5wUO Categories (other): Caribbean Spanish
  3. (idiomatic, Caribbean, transitive) to stay away from someone Tags: Caribbean, idiomatic, transitive
    Sense id: en-soltar_en_banda-es-verb-3KbJbnDj Categories (other): Caribbean Spanish, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 26 33 42

Download JSON data for soltar en banda meaning in Spanish (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "suelto en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solté en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soltado en banda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "soltar<ue> en banda"
      },
      "expansion": "soltar en banda (first-person singular present suelto en banda, first-person singular preterite solté en banda, past participle soltado en banda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Caribbean Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave (someone)"
      ],
      "id": "en-soltar_en_banda-es-verb-dq6kJELo",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone)"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Caribbean Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave (someone) alone"
      ],
      "id": "en-soltar_en_banda-es-verb-dFTC5wUO",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) alone"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Caribbean Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 33 42",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stay away from me if you don't want to understand me.",
          "text": "Suéltame en banda si tu no quiere entenderme.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay away from someone"
      ],
      "id": "en-soltar_en_banda-es-verb-3KbJbnDj",
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to stay away from someone"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "soltar en banda"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suelto en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solté en banda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "soltado en banda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "soltar<ue> en banda"
      },
      "expansion": "soltar en banda (first-person singular present suelto en banda, first-person singular preterite solté en banda, past participle soltado en banda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Caribbean Spanish",
        "Spanish idioms",
        "Spanish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to leave (someone)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone)"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Caribbean Spanish",
        "Spanish idioms",
        "Spanish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to leave (someone) alone"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) alone"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Caribbean Spanish",
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stay away from me if you don't want to understand me.",
          "text": "Suéltame en banda si tu no quiere entenderme.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stay away from someone"
      ],
      "links": [
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, Caribbean, transitive) to stay away from someone"
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "soltar en banda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.