"sokamuturra" meaning in Spanish

See sokamuturra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sokamuturras [plural]
Etymology: Borrowed from Basque sokamuturra, absolutive singular form of sokamutur (literally “rope end”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|eu|sokamuturra|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Basque sokamuturra, {{bor+|es|eu|sokamuturra}} Borrowed from Basque sokamuturra, {{m|eu|sokamutur|lit=rope end}} sokamutur (literally “rope end”) Head templates: {{es-noun|m}} sokamuturra m (plural sokamuturras)
  1. (Basque Country) a form of entertainment in which a bull tied to a long rope is released in the streets Tags: masculine

Download JSON data for sokamuturra meaning in Spanish (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "sokamuturra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Basque sokamuturra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "sokamuturra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Basque sokamuturra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "sokamutur",
        "lit": "rope end"
      },
      "expansion": "sokamutur (literally “rope end”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Basque sokamuturra, absolutive singular form of sokamutur (literally “rope end”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sokamuturras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sokamuturra m (plural sokamuturras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque Country Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 August 16, ““De pregonero me alimenté de frutos secos y agua”. Deia, Noticias de Bizkaia”, in Deia, archived from the original on 2017-09-26",
          "text": "Tampoco ha olvidado, pese al tiempo transcurrido, otra locura, correr en la sokamuturra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a form of entertainment in which a bull tied to a long rope is released in the streets"
      ],
      "id": "en-sokamuturra-es-noun-FmywT-ki",
      "qualifier": "Basque Country",
      "raw_glosses": [
        "(Basque Country) a form of entertainment in which a bull tied to a long rope is released in the streets"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sokamuturra"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "sokamuturra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Basque sokamuturra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "eu",
        "3": "sokamuturra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Basque sokamuturra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "sokamutur",
        "lit": "rope end"
      },
      "expansion": "sokamutur (literally “rope end”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Basque sokamuturra, absolutive singular form of sokamutur (literally “rope end”).",
  "forms": [
    {
      "form": "sokamuturras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sokamuturra m (plural sokamuturras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque Country Spanish",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish nouns with irregular gender",
        "Spanish nouns with red links in their headword lines",
        "Spanish terms borrowed from Basque",
        "Spanish terms derived from Basque",
        "Spanish terms spelled with K",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 August 16, ““De pregonero me alimenté de frutos secos y agua”. Deia, Noticias de Bizkaia”, in Deia, archived from the original on 2017-09-26",
          "text": "Tampoco ha olvidado, pese al tiempo transcurrido, otra locura, correr en la sokamuturra.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a form of entertainment in which a bull tied to a long rope is released in the streets"
      ],
      "qualifier": "Basque Country",
      "raw_glosses": [
        "(Basque Country) a form of entertainment in which a bull tied to a long rope is released in the streets"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sokamuturra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.