See si entre burros te ves, rebuzna alguna vez in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "If you find yourself amongst donkeys, bray a few times" }, "expansion": "“If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "If you find yourself amongst donkeys, bray a few times" }, "expansion": "Literally, “If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb", "head": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez" }, "expansion": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "when in Rome, do as the Romans do" ], "id": "en-si_entre_burros_te_ves,_rebuzna_alguna_vez-es-proverb-UfUcR~4d", "links": [ [ "when in Rome, do as the Romans do", "when in Rome, do as the Romans do" ] ] } ], "word": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "If you find yourself amongst donkeys, bray a few times" }, "expansion": "“If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "If you find yourself amongst donkeys, bray a few times" }, "expansion": "Literally, “If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “If you find yourself amongst donkeys, bray a few times”", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb", "head": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez" }, "expansion": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs", "Spanish terms with redundant head parameter" ], "glosses": [ "when in Rome, do as the Romans do" ], "links": [ [ "when in Rome, do as the Romans do", "when in Rome, do as the Romans do" ] ] } ], "word": "si entre burros te ves, rebuzna alguna vez" }
Download raw JSONL data for si entre burros te ves, rebuzna alguna vez meaning in Spanish (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.