"seguero" meaning in Spanish

See seguero in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: seguera [feminine], segueros [masculine, plural], segueras [feminine, plural]
Etymology: From Sega + -ero. Etymology templates: {{suffix|es|Sega|ero}} Sega + -ero Head templates: {{es-adj}} seguero (feminine seguera, masculine plural segueros, feminine plural segueras)
  1. Of or pertaining to Sega Categories (topical): People
    Sense id: en-seguero-es-adj-MVZJ9hCl Disambiguation of People: 50 50 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ero Disambiguation of Pages with 1 entry: 47 53 Disambiguation of Pages with entries: 59 41 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 61 39 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -ero: 65 35

Noun

Forms: segueros [plural], seguera [feminine], segueras [feminine, plural]
Etymology: From Sega + -ero. Etymology templates: {{suffix|es|Sega|ero}} Sega + -ero Head templates: {{es-noun|m|f=+}} seguero m (plural segueros, feminine seguera, feminine plural segueras)
  1. (videogames) a fan of Sega and its products Tags: masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-seguero-es-noun-ueFHutZG Disambiguation of People: 50 50 Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 47 53
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Sega",
        "3": "ero"
      },
      "expansion": "Sega + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sega + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "seguera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "segueros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "segueras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seguero (feminine seguera, masculine plural segueros, feminine plural segueras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ero",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "People",
          "orig": "es:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to Sega"
      ],
      "id": "en-seguero-es-adj-MVZJ9hCl",
      "links": [
        [
          "Sega",
          "Sega"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "seguero"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Sega",
        "3": "ero"
      },
      "expansion": "Sega + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sega + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "segueros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "seguera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "segueras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "seguero m (plural segueros, feminine seguera, feminine plural segueras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "People",
          "orig": "es:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were just children and soon we had to choose a faction. As almost every morning the schoolyard was divided by an eternal war between Sega fans and Nintendo fans.",
          "ref": "2018 October, Juan Carlos Bonache Rodríguez, Super Games World, Planeta Cómic, page 4:",
          "text": "No éramos mas que niños y muy pronto tuvimos que elegir un bando. Porque rara era la mañana en que el patio del colegio no se viera dividido por la eterna guerra entre Segueros y Nintenderos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The main commentators (Funspot, Saeba and Isako) were building a defense of opinions that would promote the conversation (the goal was there, although we didn't know how to do it correctly back then), and those famous \"factions\" stemmed from there, between the Nintendo fan, the Sega fan, the one interested in very Japanese [game] products...",
          "ref": "(Can we date this quote?), Game Over, 10 años (haciendo el imbecil), page 17:",
          "text": "Los locutores principales (Funspot, Saeba e Isako) iban definiendo una defensa de opiniones que promoviera la tertulia (el objetivo estaba ahi, aunque no sabiamos como hacerlo correctamente por aquel entonces), y ahi salieron esos famosos \"bloques\" entre el Nintendero, el Seguero, el interesado en titulos de corte muy japonés...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fan of Sega and its products"
      ],
      "id": "en-seguero-es-noun-ueFHutZG",
      "links": [
        [
          "fan",
          "fan"
        ],
        [
          "Sega",
          "Sega"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(videogames) a fan of Sega and its products"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "seguero"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish adjectives with red links in their headword lines",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with red links in their headword lines",
    "Spanish terms suffixed with -ero",
    "es:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Sega",
        "3": "ero"
      },
      "expansion": "Sega + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sega + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "seguera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "segueros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "segueras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "seguero (feminine seguera, masculine plural segueros, feminine plural segueras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of or pertaining to Sega"
      ],
      "links": [
        [
          "Sega",
          "Sega"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "seguero"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish adjectives with red links in their headword lines",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with red links in their headword lines",
    "Spanish terms suffixed with -ero",
    "es:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "Sega",
        "3": "ero"
      },
      "expansion": "Sega + -ero",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Sega + -ero.",
  "forms": [
    {
      "form": "segueros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "seguera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "segueras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "seguero m (plural segueros, feminine seguera, feminine plural segueras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for date",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We were just children and soon we had to choose a faction. As almost every morning the schoolyard was divided by an eternal war between Sega fans and Nintendo fans.",
          "ref": "2018 October, Juan Carlos Bonache Rodríguez, Super Games World, Planeta Cómic, page 4:",
          "text": "No éramos mas que niños y muy pronto tuvimos que elegir un bando. Porque rara era la mañana en que el patio del colegio no se viera dividido por la eterna guerra entre Segueros y Nintenderos.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The main commentators (Funspot, Saeba and Isako) were building a defense of opinions that would promote the conversation (the goal was there, although we didn't know how to do it correctly back then), and those famous \"factions\" stemmed from there, between the Nintendo fan, the Sega fan, the one interested in very Japanese [game] products...",
          "ref": "(Can we date this quote?), Game Over, 10 años (haciendo el imbecil), page 17:",
          "text": "Los locutores principales (Funspot, Saeba e Isako) iban definiendo una defensa de opiniones que promoviera la tertulia (el objetivo estaba ahi, aunque no sabiamos como hacerlo correctamente por aquel entonces), y ahi salieron esos famosos \"bloques\" entre el Nintendero, el Seguero, el interesado en titulos de corte muy japonés...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fan of Sega and its products"
      ],
      "links": [
        [
          "fan",
          "fan"
        ],
        [
          "Sega",
          "Sega"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(videogames) a fan of Sega and its products"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "seguero"
}

Download raw JSONL data for seguero meaning in Spanish (3.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: videogames",
  "path": [
    "seguero"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "noun",
  "title": "seguero",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: videogames",
  "path": [
    "seguero"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "noun",
  "title": "seguero",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.