"salvedad" meaning in Spanish

See salvedad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /salbeˈdad/, [sal.β̞eˈð̞að̞] Forms: salvedades [plural]
Rhymes: -ad Etymology: From salvo + -edad. Etymology templates: {{suffix|es|salvo|-edad}} salvo + -edad Head templates: {{es-noun|f}} salvedad f (plural salvedades)
  1. (formal) exception Tags: feminine, formal
    Sense id: en-salvedad-es-noun-IQTlbvRG Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -edad Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -edad: 49 51
  2. caveat (modifying detail) Tags: feminine
    Sense id: en-salvedad-es-noun-mMHD7f4Y Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -edad Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -edad: 49 51

Inflected forms

Download JSON data for salvedad meaning in Spanish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "salvo",
        "3": "-edad"
      },
      "expansion": "salvo + -edad",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From salvo + -edad.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvedades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "salvedad f (plural salvedades)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sal‧ve‧dad"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -edad",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1898, Benito Pérez Galdós, Zumalacárregui",
          "text": "facciones que podrían llamarse eclesiásticas, con la salvedad de que carecían de toda expresión mística",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exception"
      ],
      "id": "en-salvedad-es-noun-IQTlbvRG",
      "links": [
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) exception"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -edad",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "caveat (modifying detail)"
      ],
      "id": "en-salvedad-es-noun-mMHD7f4Y",
      "links": [
        [
          "caveat",
          "caveat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/salbeˈdad/"
    },
    {
      "ipa": "[sal.β̞eˈð̞að̞]"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "word": "salvedad"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ad",
    "Rhymes:Spanish/ad/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms suffixed with -edad",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "salvo",
        "3": "-edad"
      },
      "expansion": "salvo + -edad",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From salvo + -edad.",
  "forms": [
    {
      "form": "salvedades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "salvedad f (plural salvedades)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sal‧ve‧dad"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish formal terms",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1898, Benito Pérez Galdós, Zumalacárregui",
          "text": "facciones que podrían llamarse eclesiásticas, con la salvedad de que carecían de toda expresión mística",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exception"
      ],
      "links": [
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) exception"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "formal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caveat (modifying detail)"
      ],
      "links": [
        [
          "caveat",
          "caveat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/salbeˈdad/"
    },
    {
      "ipa": "[sal.β̞eˈð̞að̞]"
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "word": "salvedad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.