See remolacha in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "remolacha azucarera" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "remolacha forrajera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "it", "3": "ramolaccio" }, "expansion": "Borrowed from Italian ramolaccio", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "armoracia" }, "expansion": "Latin armoracia", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "cel-gau", "3": "", "4": "*are more", "5": "about/around the sea" }, "expansion": "Gaulish *are more (“about/around the sea”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Meerrettich" }, "expansion": "German Meerrettich", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian ramolaccio, from Latin armoracia, from Gaulish *are more (“about/around the sea”). Compare German Meerrettich.", "forms": [ { "form": "remolachas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "remolacha f (plural remolachas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧mo‧la‧cha" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "betabel" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "beterraga" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "betarraga" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "acelga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 14 4 36 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "beet (Beta vulgaris)" ], "id": "en-remolacha-es-noun-U0boZbH~", "links": [ [ "beet", "beet" ], [ "Beta vulgaris", "Beta vulgaris#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sugar beet" ], "id": "en-remolacha-es-noun-i5RHnhyr", "links": [ [ "sugar beet", "sugar beet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 14 4 36 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 2 42 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 2 55 23", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 50 18", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Amaranths and goosefoots", "orig": "es:Amaranths and goosefoots", "parents": [ "Caryophyllales order plants", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 9 51 18", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Vegetables", "orig": "es:Vegetables", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "red beet" ], "id": "en-remolacha-es-noun-ApM3dFm8", "links": [ [ "red beet", "red beet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 14 4 36 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mangelwurzel" ], "id": "en-remolacha-es-noun-cfvr~oQ-", "links": [ [ "mangelwurzel", "mangelwurzel" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/remoˈlat͡ʃa/" }, { "ipa": "[re.moˈla.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "wikipedia": [ "es:remolacha" ], "word": "remolacha" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/atʃa", "Rhymes:Spanish/atʃa/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Italian", "Spanish terms derived from Gaulish", "Spanish terms derived from Italian", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links", "es:Amaranths and goosefoots", "es:Vegetables" ], "derived": [ { "word": "remolacha azucarera" }, { "word": "remolacha forrajera" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "it", "3": "ramolaccio" }, "expansion": "Borrowed from Italian ramolaccio", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "armoracia" }, "expansion": "Latin armoracia", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "cel-gau", "3": "", "4": "*are more", "5": "about/around the sea" }, "expansion": "Gaulish *are more (“about/around the sea”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Meerrettich" }, "expansion": "German Meerrettich", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian ramolaccio, from Latin armoracia, from Gaulish *are more (“about/around the sea”). Compare German Meerrettich.", "forms": [ { "form": "remolachas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "remolacha f (plural remolachas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "re‧mo‧la‧cha" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "betabel" }, { "word": "beterraga" }, { "word": "betarraga" }, { "word": "acelga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "beet (Beta vulgaris)" ], "links": [ [ "beet", "beet" ], [ "Beta vulgaris", "Beta vulgaris#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "sugar beet" ], "links": [ [ "sugar beet", "sugar beet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "red beet" ], "links": [ [ "red beet", "red beet" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "mangelwurzel" ], "links": [ [ "mangelwurzel", "mangelwurzel" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/remoˈlat͡ʃa/" }, { "ipa": "[re.moˈla.t͡ʃa]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "wikipedia": [ "es:remolacha" ], "word": "remolacha" }
Download raw JSONL data for remolacha meaning in Spanish (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.