"refresquería" meaning in Spanish

See refresquería in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /refɾeskeˈɾia/, [re.fɾes.keˈɾi.a] Forms: refresquerías [plural]
Rhymes: -ia Etymology: From refresco + -ería. Etymology templates: {{af|es|refresco|-ería}} refresco + -ería Head templates: {{es-noun|f}} refresquería f (plural refresquerías)
  1. (Latin America) refreshment stand Tags: Latin-America, feminine Categories (topical): Businesses
    Sense id: en-refresquería-es-noun-h5ve1~cI Categories (other): Latin American Spanish, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ería

Inflected forms

Download JSON data for refresquería meaning in Spanish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "refresco",
        "3": "-ería"
      },
      "expansion": "refresco + -ería",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From refresco + -ería.",
  "forms": [
    {
      "form": "refresquerías",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "refresquería f (plural refresquerías)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fres‧que‧rí‧a"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Businesses",
          "orig": "es:Businesses",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 17, “Cocomalt es una bebida 100% migueleña y la receta es de Rosa Córdova”, in elsalvador.com",
          "text": "“Quien viene a San Miguel y no pasa por la refresquería Rosita por su Cocomalt, es como no haya venido”, dijo la propietaria.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "refreshment stand"
      ],
      "id": "en-refresquería-es-noun-h5ve1~cI",
      "links": [
        [
          "refreshment",
          "refreshment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) refreshment stand"
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/refɾeskeˈɾia/"
    },
    {
      "ipa": "[re.fɾes.keˈɾi.a]"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "refresquería"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "refresco",
        "3": "-ería"
      },
      "expansion": "refresco + -ería",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From refresco + -ería.",
  "forms": [
    {
      "form": "refresquerías",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "refresquería f (plural refresquerías)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧fres‧que‧rí‧a"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin American Spanish",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/ia",
        "Rhymes:Spanish/ia/5 syllables",
        "Spanish 5-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -ería",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Businesses"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 July 17, “Cocomalt es una bebida 100% migueleña y la receta es de Rosa Córdova”, in elsalvador.com",
          "text": "“Quien viene a San Miguel y no pasa por la refresquería Rosita por su Cocomalt, es como no haya venido”, dijo la propietaria.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "refreshment stand"
      ],
      "links": [
        [
          "refreshment",
          "refreshment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) refreshment stand"
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/refɾeskeˈɾia/"
    },
    {
      "ipa": "[re.fɾes.keˈɾi.a]"
    },
    {
      "rhymes": "-ia"
    }
  ],
  "word": "refresquería"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.