"presupuestal" meaning in Spanish

See presupuestal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pɾesupwesˈtal/, [pɾe.su.pwesˈt̪al] Forms: presupuestales [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -al Etymology: From presupuesto + -al. Etymology templates: {{af|es|presupuesto|-al}} presupuesto + -al Head templates: {{es-adj}} presupuestal m or f (masculine and feminine plural presupuestales)
  1. budgetary Tags: feminine, masculine Synonyms: presupuestario Derived forms: presupuestalmente
    Sense id: en-presupuestal-es-adj-LXjjzHIz Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -al

Inflected forms

Download JSON data for presupuestal meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "presupuesto",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "presupuesto + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From presupuesto + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "presupuestales",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "presupuestal m or f (masculine and feminine plural presupuestales)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧su‧pues‧tal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "presupuestalmente"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 March, “Un costo demasiado alto”, in El Pais (Uruguay)",
          "text": "Ante esta situación, entraron en juego otras variables a la hora de aceptar el ingreso de medicamentos al FTM: la ecuación costo-beneficio, el impacto presupuestal o si llega a afectar la sustentabilidad del Sistema Nacional Integrado de Salud.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "budgetary"
      ],
      "id": "en-presupuestal-es-adj-LXjjzHIz",
      "links": [
        [
          "budgetary",
          "budgetary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "presupuestario"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾesupwesˈtal/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾe.su.pwesˈt̪al]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "presupuestal"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "presupuestalmente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "presupuesto",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "presupuesto + -al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From presupuesto + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "presupuestales",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "presupuestal m or f (masculine and feminine plural presupuestales)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pre‧su‧pues‧tal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/al",
        "Rhymes:Spanish/al/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish epicene adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms suffixed with -al",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016 March, “Un costo demasiado alto”, in El Pais (Uruguay)",
          "text": "Ante esta situación, entraron en juego otras variables a la hora de aceptar el ingreso de medicamentos al FTM: la ecuación costo-beneficio, el impacto presupuestal o si llega a afectar la sustentabilidad del Sistema Nacional Integrado de Salud.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "budgetary"
      ],
      "links": [
        [
          "budgetary",
          "budgetary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "presupuestario"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pɾesupwesˈtal/"
    },
    {
      "ipa": "[pɾe.su.pwesˈt̪al]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "presupuestal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.