See por la boca muere el pez in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fish die through their mouths" }, "expansion": "“fish die through their mouths”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "fish die through their mouths" }, "expansion": "Literally, “fish die through their mouths”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “fish die through their mouths”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "por la boca muere el pez", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "por" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "what you say can do you harm; silence is golden; loose lips sink ships; keep mum" ], "id": "en-por_la_boca_muere_el_pez-es-proverb-V04N4I-Z", "links": [ [ "silence is golden", "silence is golden" ], [ "loose lips sink ships", "loose lips sink ships" ], [ "keep", "keep" ], [ "mum", "mum" ] ], "related": [ { "word": "irse la fuerza por la boca" }, { "word": "oveja que bala, bocado que pierde" }, { "word": "quien tiene boca, se equivoca" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/poɾ la ˌboka ˌmweɾe el ˈpeθ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[poɾ la ˌβ̞o.ka ˌmwe.ɾe el ˈpeθ]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/poɾ la ˌboka ˌmweɾe el ˈpes/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[poɾ la ˌβ̞o.ka ˌmwe.ɾe el ˈpes]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "word": "por la boca muere el pez" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fish die through their mouths" }, "expansion": "“fish die through their mouths”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "fish die through their mouths" }, "expansion": "Literally, “fish die through their mouths”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “fish die through their mouths”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "por la boca muere el pez", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "por" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "irse la fuerza por la boca" }, { "word": "oveja que bala, bocado que pierde" }, { "word": "quien tiene boca, se equivoca" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "what you say can do you harm; silence is golden; loose lips sink ships; keep mum" ], "links": [ [ "silence is golden", "silence is golden" ], [ "loose lips sink ships", "loose lips sink ships" ], [ "keep", "keep" ], [ "mum", "mum" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/poɾ la ˌboka ˌmweɾe el ˈpeθ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[poɾ la ˌβ̞o.ka ˌmwe.ɾe el ˈpeθ]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/poɾ la ˌboka ˌmweɾe el ˈpes/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[poɾ la ˌβ̞o.ka ˌmwe.ɾe el ˈpes]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] } ], "word": "por la boca muere el pez" }
Download raw JSONL data for por la boca muere el pez meaning in Spanish (1.5kB)
{ "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "por la boca muere el pez/Spanish/proverb: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags", "path": [], "section": "Spanish", "subsection": "proverb", "title": "por la boca muere el pez", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "por la boca muere el pez/Spanish/proverb: invalid uppercase tag Latin-America not in or uppercase_tags", "path": [], "section": "Spanish", "subsection": "proverb", "title": "por la boca muere el pez", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.