"pinganillo" meaning in Spanish

See pinganillo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pinɡaˈniʝo/, [pĩŋ.ɡaˈni.ʝo], /pinɡaˈniʝo/ (note: most of Spain and Latin America), [pĩŋ.ɡaˈni.ʝo] (note: most of Spain and Latin America), /pinɡaˈniʎo/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains), [pĩŋ.ɡaˈni.ʎo] (note: rural northern Spain, Andes Mountains), /pinɡaˈniʃo/ (note: Buenos Aires and environs), [pĩŋ.ɡaˈni.ʃo] (note: Buenos Aires and environs), /pinɡaˈniʒo/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [pĩŋ.ɡaˈni.ʒo] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: pinganillos [plural]
Rhymes: -iʝo Etymology: Leonese píngano + -illo, related to pingar. Etymology templates: {{af|es|píngano|-illo|lang1=roa-leo}} Leonese píngano + -illo, {{m|es|pingar}} pingar Head templates: {{es-noun|m}} pinganillo m (plural pinganillos)
  1. (Spain) (hidden) earpiece or earphone Tags: Spain, masculine Categories (topical): Security, Telecommunications, Television
    Sense id: en-pinganillo-es-noun-2MW-hiq~ Categories (other): Spanish Spanish, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -illo

Inflected forms

Download JSON data for pinganillo meaning in Spanish (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "píngano",
        "3": "-illo",
        "lang1": "roa-leo"
      },
      "expansion": "Leonese píngano + -illo",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pingar"
      },
      "expansion": "pingar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Leonese píngano + -illo, related to pingar.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinganillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pinganillo m (plural pinganillos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pin‧ga‧ni‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -illo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Security",
          "orig": "es:Security",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Telecommunications",
          "orig": "es:Telecommunications",
          "parents": [
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Television",
          "orig": "es:Television",
          "parents": [
            "Broadcasting",
            "Mass media",
            "Media",
            "Telecommunications",
            "Culture",
            "Communication",
            "Technology",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 2, “Madonna, Madoncita, Madonzota”, in El País",
          "text": "Y más cuando escuchó por su pinganillo la traducción que la italiana le hacía de lo poco comprensible que había en mi pregunta.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 June 1, Jesús Carmona, “Guerra de pinganillos en 'Sálvame': el motivo por el que solo Kiko Hernández y Rafa Mora los usan”, in El Español",
          "text": "Que un presentador de televisión lleve pinganillo—ese aparato que lo conecta a través de la oreja con la dirección del programa—es algo corriente y necesario. Y nada nuevo; los \"pinga\", como se les llama en el gremio, hacen que el funcionamiento del espacio sea el adecuado y que la estructura de un directo engrase como debe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2023 September 19, El País, “El Congreso estrena el uso de catalán, euskera y gallego en el pleno con un plante de Vox y la protesta del PP”, in El País, retrieved 2023-09-19",
          "text": "Al inicio, los 33 diputados de Vox han abandonado el hemiciclo y han dejado sus pinganillos y petacas en el asiento del presidente del Gobierno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(hidden) earpiece or earphone"
      ],
      "id": "en-pinganillo-es-noun-2MW-hiq~",
      "links": [
        [
          "earpiece",
          "earpiece"
        ],
        [
          "earphone",
          "earphone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) (hidden) earpiece or earphone"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʎo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝo"
    }
  ],
  "word": "pinganillo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "píngano",
        "3": "-illo",
        "lang1": "roa-leo"
      },
      "expansion": "Leonese píngano + -illo",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "pingar"
      },
      "expansion": "pingar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Leonese píngano + -illo, related to pingar.",
  "forms": [
    {
      "form": "pinganillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pinganillo m (plural pinganillos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pin‧ga‧ni‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/iʃo",
        "Rhymes:Spanish/iʃo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʎo",
        "Rhymes:Spanish/iʎo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʒo",
        "Rhymes:Spanish/iʒo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʝo",
        "Rhymes:Spanish/iʝo/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish Spanish",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Leonese",
        "Spanish terms suffixed with -illo",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Security",
        "es:Telecommunications",
        "es:Television"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 November 2, “Madonna, Madoncita, Madonzota”, in El País",
          "text": "Y más cuando escuchó por su pinganillo la traducción que la italiana le hacía de lo poco comprensible que había en mi pregunta.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 June 1, Jesús Carmona, “Guerra de pinganillos en 'Sálvame': el motivo por el que solo Kiko Hernández y Rafa Mora los usan”, in El Español",
          "text": "Que un presentador de televisión lleve pinganillo—ese aparato que lo conecta a través de la oreja con la dirección del programa—es algo corriente y necesario. Y nada nuevo; los \"pinga\", como se les llama en el gremio, hacen que el funcionamiento del espacio sea el adecuado y que la estructura de un directo engrase como debe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2023 September 19, El País, “El Congreso estrena el uso de catalán, euskera y gallego en el pleno con un plante de Vox y la protesta del PP”, in El País, retrieved 2023-09-19",
          "text": "Al inicio, los 33 diputados de Vox han abandonado el hemiciclo y han dejado sus pinganillos y petacas en el asiento del presidente del Gobierno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(hidden) earpiece or earphone"
      ],
      "links": [
        [
          "earpiece",
          "earpiece"
        ],
        [
          "earphone",
          "earphone"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) (hidden) earpiece or earphone"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʝo/"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʝo]"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʝo/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʝo]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʎo/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/pinɡaˈniʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[pĩŋ.ɡaˈni.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝo"
    }
  ],
  "word": "pinganillo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.