"nunca segundas partes fueron buenas" meaning in Spanish

See nunca segundas partes fueron buenas in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: From Don Quixote. Head templates: {{head|es|phrase}} nunca segundas partes fueron buenas
  1. sequels are never any good Wikipedia link: Don Quixote
    Sense id: en-nunca_segundas_partes_fueron_buenas-es-phrase-dliXYcXZ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish quotations with omitted translation

Download JSON data for nunca segundas partes fueron buenas meaning in Spanish (0.8kB)

{
  "etymology_text": "From Don Quixote.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nunca segundas partes fueron buenas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sequels are never any good"
      ],
      "id": "en-nunca_segundas_partes_fueron_buenas-es-phrase-dliXYcXZ",
      "links": [
        [
          "sequel",
          "sequel"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Don Quixote"
      ]
    }
  ],
  "word": "nunca segundas partes fueron buenas"
}
{
  "etymology_text": "From Don Quixote.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nunca segundas partes fueron buenas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases",
        "Spanish quotations with omitted translation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "glosses": [
        "sequels are never any good"
      ],
      "links": [
        [
          "sequel",
          "sequel"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Don Quixote"
      ]
    }
  ],
  "word": "nunca segundas partes fueron buenas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.