"nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre" meaning in Spanish

See nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”. Etymology templates: {{m-g|never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father}} “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”, {{lit|never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father}} Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father” Head templates: {{head|es|phrase}} nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre
  1. Alternative form of nunca digas de esta agua no beberé Tags: alt-of, alternative Alternative form of: nunca digas de esta agua no beberé
    Sense id: en-nunca_digas_de_esta_agua_no_beberé,_ni_este_cura_no_es_mi_padre-es-phrase-0MrOWIIS Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father"
      },
      "expansion": "“never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father"
      },
      "expansion": "Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nunca digas de esta agua no beberé"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nunca digas de esta agua no beberé"
      ],
      "id": "en-nunca_digas_de_esta_agua_no_beberé,_ni_este_cura_no_es_mi_padre-es-phrase-0MrOWIIS",
      "links": [
        [
          "nunca digas de esta agua no beberé",
          "nunca digas de esta agua no beberé#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father"
      },
      "expansion": "“never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father"
      },
      "expansion": "Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “never say I won't drink from this water, nor this priest is not my father”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "nunca digas de esta agua no beberé"
        }
      ],
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of nunca digas de esta agua no beberé"
      ],
      "links": [
        [
          "nunca digas de esta agua no beberé",
          "nunca digas de esta agua no beberé#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "nunca digas de esta agua no beberé, ni este cura no es mi padre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.