"no sé qué y no sé cuánto" meaning in Spanish

See no sé qué y no sé cuánto in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “I don't know what and I don't know how much”. Etymology templates: {{m-g|I don't know what and I don't know how much}} “I don't know what and I don't know how much”, {{lit|I don't know what and I don't know how much}} Literally, “I don't know what and I don't know how much” Head templates: {{head|es|phrase}} no sé qué y no sé cuánto
  1. (idiomatic, colloquial) blah blah blah, this and that Tags: colloquial, idiomatic
    Sense id: en-no_sé_qué_y_no_sé_cuánto-es-phrase-D44cFojt Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for no sé qué y no sé cuánto meaning in Spanish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I don't know what and I don't know how much"
      },
      "expansion": "“I don't know what and I don't know how much”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I don't know what and I don't know how much"
      },
      "expansion": "Literally, “I don't know what and I don't know how much”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I don't know what and I don't know how much”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "no sé qué y no sé cuánto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Enriqueta Tuñón Pablos, Varias voces, una historia…: Mujeres exiliadas en México, Instituto Nacional de Antropología e Historia",
          "text": "Ese día fuimos por Mocambo y tomamos un café y unos cocteles y no sé qué y no sé cuánto, y vi que mi padre y aquella señora se veían mucho y de pronto le dice mi padre a ella en catalán, le dice: “Oye, tú eres Lolita ¿verdad?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blah blah blah, this and that"
      ],
      "id": "en-no_sé_qué_y_no_sé_cuánto-es-phrase-D44cFojt",
      "links": [
        [
          "blah blah blah",
          "blah blah blah"
        ],
        [
          "this and that",
          "this and that"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) blah blah blah, this and that"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "no sé qué y no sé cuánto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I don't know what and I don't know how much"
      },
      "expansion": "“I don't know what and I don't know how much”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I don't know what and I don't know how much"
      },
      "expansion": "Literally, “I don't know what and I don't know how much”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I don't know what and I don't know how much”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "no sé qué y no sé cuánto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Enriqueta Tuñón Pablos, Varias voces, una historia…: Mujeres exiliadas en México, Instituto Nacional de Antropología e Historia",
          "text": "Ese día fuimos por Mocambo y tomamos un café y unos cocteles y no sé qué y no sé cuánto, y vi que mi padre y aquella señora se veían mucho y de pronto le dice mi padre a ella en catalán, le dice: “Oye, tú eres Lolita ¿verdad?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blah blah blah, this and that"
      ],
      "links": [
        [
          "blah blah blah",
          "blah blah blah"
        ],
        [
          "this and that",
          "this and that"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) blah blah blah, this and that"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "no sé qué y no sé cuánto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.