"niña de los ojos" meaning in Spanish

See niña de los ojos in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌniɲa de los ˈoxos/, [ˌni.ɲa ð̞e los ˈo.xos] Forms: niñas de los ojos [plural]
Etymology: From Latin where pupa (“pupil”) was used as an alternative to refer to a girl (therefore pupil of someone's eye could also be interpreted as girl of someone's eye). The expression was then fully changed in Spanish to niña (“girl”) de los ojos. Etymology templates: {{m|la|pupa||pupil}} pupa (“pupil”), {{m|es|niña||girl}} niña (“girl”) Head templates: {{es-noun|f}} niña de los ojos f (plural niñas de los ojos)
  1. pupil Tags: feminine Synonyms: pupila
    Sense id: en-niña_de_los_ojos-es-noun-B083BiVh Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 89 11
  2. apple of someone's eye Tags: feminine
    Sense id: en-niña_de_los_ojos-es-noun-zD9vFQkv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: niña de tus ojos, niña de sus ojos

Alternative forms

Download JSON data for niña de los ojos meaning in Spanish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pupa",
        "3": "",
        "4": "pupil"
      },
      "expansion": "pupa (“pupil”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "niña",
        "3": "",
        "4": "girl"
      },
      "expansion": "niña (“girl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin where pupa (“pupil”) was used as an alternative to refer to a girl (therefore pupil of someone's eye could also be interpreted as girl of someone's eye). The expression was then fully changed in Spanish to niña (“girl”) de los ojos.",
  "forms": [
    {
      "form": "niñas de los ojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "niña de los ojos f (plural niñas de los ojos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni‧ña"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For this is what Jehovah of armies says, who after being glorified has sent me to the nations that were plundering you: ‘Whoever touches you touches the pupil of my eye.'",
          "roman": "Porque esto es lo que dice Jehová de los ejércitos, quien después de ser glorificado me envió a las naciones que los saqueaban: ‘Quien los toca a ustedes toca la niña de mis ojos.'",
          "text": "2019, Watchtower Bible and Tract Society, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, Zacarías 2:8 - Zechariah 2:8",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Did you see that? He poked him in the pupil on purpose!",
          "text": "¿Viste eso? ¡Le picó la niña de su ojo a propósito!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pupil"
      ],
      "id": "en-niña_de_los_ojos-es-noun-B083BiVh",
      "links": [
        [
          "pupil",
          "pupil"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pupila"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "So he can say to you with pride: \"my beloved small one, you are the apple of my eyes. I love you even with your temper. I provide for you, care for you and comfort you.\"",
          "ref": "2009, Dr. Ramón L. Aponte, Legado para mis nietos, section 50",
          "text": "Y que él con orgullo pueda decirte: \"mi amada pequeñita, tu eres la nina de mis ojos. Yo te amo aún con tus enojos. Te proveo, te cuido y te consuelo.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Never doubt it, you are the apple of my eyes.",
          "text": "Nunca lo dudes, tu eres la niña de mis ojos.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apple of someone's eye"
      ],
      "id": "en-niña_de_los_ojos-es-noun-zD9vFQkv",
      "links": [
        [
          "apple of someone's eye",
          "apple of someone's eye"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌniɲa de los ˈoxos/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌni.ɲa ð̞e los ˈo.xos]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "100 0",
      "word": "niña de tus ojos"
    },
    {
      "_dis1": "100 0",
      "word": "niña de sus ojos"
    }
  ],
  "word": "niña de los ojos"
}
{
  "categories": [
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with red links in their headword lines",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pupa",
        "3": "",
        "4": "pupil"
      },
      "expansion": "pupa (“pupil”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "niña",
        "3": "",
        "4": "girl"
      },
      "expansion": "niña (“girl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin where pupa (“pupil”) was used as an alternative to refer to a girl (therefore pupil of someone's eye could also be interpreted as girl of someone's eye). The expression was then fully changed in Spanish to niña (“girl”) de los ojos.",
  "forms": [
    {
      "form": "niñas de los ojos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "niña de los ojos f (plural niñas de los ojos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ni‧ña"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "For this is what Jehovah of armies says, who after being glorified has sent me to the nations that were plundering you: ‘Whoever touches you touches the pupil of my eye.'",
          "roman": "Porque esto es lo que dice Jehová de los ejércitos, quien después de ser glorificado me envió a las naciones que los saqueaban: ‘Quien los toca a ustedes toca la niña de mis ojos.'",
          "text": "2019, Watchtower Bible and Tract Society, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, Zacarías 2:8 - Zechariah 2:8",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Did you see that? He poked him in the pupil on purpose!",
          "text": "¿Viste eso? ¡Le picó la niña de su ojo a propósito!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pupil"
      ],
      "links": [
        [
          "pupil",
          "pupil"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pupila"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So he can say to you with pride: \"my beloved small one, you are the apple of my eyes. I love you even with your temper. I provide for you, care for you and comfort you.\"",
          "ref": "2009, Dr. Ramón L. Aponte, Legado para mis nietos, section 50",
          "text": "Y que él con orgullo pueda decirte: \"mi amada pequeñita, tu eres la nina de mis ojos. Yo te amo aún con tus enojos. Te proveo, te cuido y te consuelo.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Never doubt it, you are the apple of my eyes.",
          "text": "Nunca lo dudes, tu eres la niña de mis ojos.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apple of someone's eye"
      ],
      "links": [
        [
          "apple of someone's eye",
          "apple of someone's eye"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌniɲa de los ˈoxos/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌni.ɲa ð̞e los ˈo.xos]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "niña de tus ojos"
    },
    {
      "word": "niña de sus ojos"
    }
  ],
  "word": "niña de los ojos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.