"mi casa y mi hogar cien doblas val" meaning in Spanish

See mi casa y mi hogar cien doblas val in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”. The dobla was a former currency of Spain. The verb form val is an apocopic form of vale in order to rhyme with hogar (see assonant rhyme). Etymology templates: {{m-g|my house and my home is worth one hundred doblas}} “my house and my home is worth one hundred doblas”, {{lit|my house and my home is worth one hundred doblas}} Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”, {{m|es|val}} val, {{m|es|valer|vale}} vale, {{m|es|hogar}} hogar Head templates: {{head|es|proverb}} mi casa y mi hogar cien doblas val
  1. there's no place like home
    Sense id: en-mi_casa_y_mi_hogar_cien_doblas_val-es-proverb-~H3GxVDE Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish proverbs

Download JSON data for mi casa y mi hogar cien doblas val meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my house and my home is worth one hundred doblas"
      },
      "expansion": "“my house and my home is worth one hundred doblas”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my house and my home is worth one hundred doblas"
      },
      "expansion": "Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "val"
      },
      "expansion": "val",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "valer",
        "3": "vale"
      },
      "expansion": "vale",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hogar"
      },
      "expansion": "hogar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”. The dobla was a former currency of Spain. The verb form val is an apocopic form of vale in order to rhyme with hogar (see assonant rhyme).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "mi casa y mi hogar cien doblas val",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there's no place like home"
      ],
      "id": "en-mi_casa_y_mi_hogar_cien_doblas_val-es-proverb-~H3GxVDE",
      "links": [
        [
          "there's no place like home",
          "there's no place like home"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mi casa y mi hogar cien doblas val"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my house and my home is worth one hundred doblas"
      },
      "expansion": "“my house and my home is worth one hundred doblas”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "my house and my home is worth one hundred doblas"
      },
      "expansion": "Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "val"
      },
      "expansion": "val",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "valer",
        "3": "vale"
      },
      "expansion": "vale",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hogar"
      },
      "expansion": "hogar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “my house and my home is worth one hundred doblas”. The dobla was a former currency of Spain. The verb form val is an apocopic form of vale in order to rhyme with hogar (see assonant rhyme).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "mi casa y mi hogar cien doblas val",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "there's no place like home"
      ],
      "links": [
        [
          "there's no place like home",
          "there's no place like home"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "mi casa y mi hogar cien doblas val"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.